《南遷途中作七首·溪翁》 吳融

唐代   吳融 飯稻羹菰曉複昏,南迁南迁碧灘聲裏長諸孫。途中途中
應嗟獨上涔陽客,作首作首排比椒漿奠楚魂。溪翁溪翁
分類:

作者簡介(吳融)

吳融頭像

吳融,吴融唐代詩人。原文意字子華,翻译越州山陰(今浙江紹興)人。赏析吳融生於唐宣宗大中四年(850),和诗卒於唐昭宗天複三年(903),南迁南迁享年五十四歲。途中途中他生當晚唐後期,作首作首一個較前期更為混亂、溪翁溪翁矛盾、吴融黑暗的原文意時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

《南遷途中作七首·溪翁》吳融 翻譯、賞析和詩意

詩詞《南遷途中作七首·溪翁》是唐代吳融所寫,描述了南遷的途中景色和作者的思鄉之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

飯稻羹菰曉複昏,碧灘聲裏長諸孫。
應嗟獨上涔陽客,排比椒漿奠楚魂。

中文譯文:
早晨和傍晚,我吃著稻米羹和菰菜,
碧灘的水聲裏喊著我的子孫名字。
我應該感歎,我獨自成為南方的客人,
用辣椒和酒祭奠我對楚地的懷念。

詩意:
這首詩寫的是吳融南遷途中的情景和他對故鄉楚地的思念之情。詩中通過描繪飯食稻米羹和菰菜,及碧灘水聲中長出作者的子孫名字來表達出南方的風景和家人的思念。最後兩句表達了作者獨自南遷的身份和他對楚地的眷戀之情。

賞析:
這首詩通過簡潔而生動的語言描繪了南遷途中的景色和作者的家鄉思念之情。通過描寫飯菜和水聲,讓讀者感受到南方的風景和生活。最後兩句通過排比和對楚地的祭奠,更加深了詩中的思鄉之情。整首詩情感真摯,表達了作者的情緒和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南遷途中作七首·溪翁》吳融 拚音讀音參考

nán qiān tú zhōng zuò qī shǒu xī wēng
南遷途中作七首·溪翁

fàn dào gēng gū xiǎo fù hūn, bì tān shēng lǐ cháng zhū sūn.
飯稻羹菰曉複昏,碧灘聲裏長諸孫。
yīng jiē dú shàng cén yáng kè, pái bǐ jiāo jiāng diàn chǔ hún.
應嗟獨上涔陽客,排比椒漿奠楚魂。

網友評論

* 《南遷途中作七首·溪翁》南遷途中作七首·溪翁吳融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南遷途中作七首·溪翁》 吳融唐代吳融飯稻羹菰曉複昏,碧灘聲裏長諸孫。應嗟獨上涔陽客,排比椒漿奠楚魂。分類:作者簡介(吳融)吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰今浙江紹興)人。吳融生於唐宣宗大中四年850 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南遷途中作七首·溪翁》南遷途中作七首·溪翁吳融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南遷途中作七首·溪翁》南遷途中作七首·溪翁吳融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南遷途中作七首·溪翁》南遷途中作七首·溪翁吳融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南遷途中作七首·溪翁》南遷途中作七首·溪翁吳融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南遷途中作七首·溪翁》南遷途中作七首·溪翁吳融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/733d39887111782.html