《憶太夫人》 文天祥

宋代   文天祥 三生命孤苦,忆太忆太译赏萬裏路酸辛。夫人夫人
屢險不一險,文天文翻無身複有身。祥原析和
不忘聖天子,诗意幾負太夫人。忆太忆太译赏
定省今何處,夫人夫人新來夢寐頻。文天文翻
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),祥原析和字履善,诗意又字宋瑞,忆太忆太译赏自號文山,夫人夫人浮休道人。文天文翻漢族,祥原析和吉州廬陵(今江西吉安縣)人,诗意南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《憶太夫人》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《憶太夫人》是宋代文天祥創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者對太夫人的懷念和對自己艱辛命運的思考。

詩詞的中文譯文如下:
憶起太夫人,我心中湧起了無盡的思緒。
三生命孤苦,我在漫長的旅途中飽嚐辛酸。
屢次麵臨危險,但奇跡般地幸免於難,我雖然一度失去了自己,但又重新找回了自我。
我從未忘記對聖天子的忠誠,但我也多次辜負了太夫人的期望。
如今我身在何處,我已無法確定,新的夢境頻繁出現在我的睡夢中。

這首詩詞的詩意表達了作者對太夫人的深深思念之情。太夫人可能是作者的妻子或至親,他們之間的感情深厚。作者通過描繪自己的艱辛命運和麵臨的危險,表達了對太夫人的內疚和愧疚之情。他雖然忠誠於聖天子,但卻多次辜負了太夫人的期望,這使得他對自己的行為感到後悔和痛心。

這首詩詞的賞析可以從以下幾個方麵來理解:
首先,詩詞通過對作者命運的描繪,展現了他的堅韌和不屈的精神。作者在漫長的旅途中經曆了許多困難和危險,但他始終堅持著自己的信念,不忘對聖天子的忠誠。這種堅韌的精神值得我們敬佩和學習。

其次,詩詞中的太夫人象征著作者對家庭和親情的思念。作者在遠離家鄉的旅途中,對太夫人的思念如潮水般湧現,表達了他對家庭和親人的眷戀之情。這種對家庭的思念也讓我們反思家庭的重要性和珍貴性。

最後,詩詞中的夢境象征著作者內心的迷茫和不安。作者在詩中提到自己不知身在何處,新的夢境頻繁出現,這表明他對未來的迷茫和對命運的不確定感。這種迷茫和不安也反映了作者內心的掙紮和痛苦。

總的來說,這首詩詞通過對太夫人的懷念和對自己命運的思考,表達了作者對家庭和親情的珍視,以及對命運的思考和迷茫。它展現了作者堅韌不屈的精神,同時也讓我們反思生命的意義和價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶太夫人》文天祥 拚音讀音參考

yì tài fū rén
憶太夫人

sān shēng mìng gū kǔ, wàn lǐ lù suān xīn.
三生命孤苦,萬裏路酸辛。
lǚ xiǎn bù yī xiǎn, wú shēn fù yǒu shēn.
屢險不一險,無身複有身。
bù wàng shèng tiān zǐ, jǐ fù tài fū rén.
不忘聖天子,幾負太夫人。
dìng shěng jīn hé chǔ, xīn lái mèng mèi pín.
定省今何處,新來夢寐頻。

網友評論


* 《憶太夫人》憶太夫人文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶太夫人》 文天祥宋代文天祥三生命孤苦,萬裏路酸辛。屢險不一險,無身複有身。不忘聖天子,幾負太夫人。定省今何處,新來夢寐頻。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶太夫人》憶太夫人文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶太夫人》憶太夫人文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶太夫人》憶太夫人文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶太夫人》憶太夫人文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶太夫人》憶太夫人文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/732d39917392433.html

诗词类别

《憶太夫人》憶太夫人文天祥原文、的诗词

热门名句

热门成语