《答晦步求飲》 李複

宋代   李複 墨客高吟動碧雲,答晦蕢桴輕笑鼓雷閽。步求
千尋自分遺樗散,饮答原文意百和何堪借棗昏。晦步和诗
按劍夜光驚暗擲,求饮揮弦流水喜新論。李复
久聞逸興須酣發,翻译願看長虹出淥尊。赏析
分類:

《答晦步求飲》李複 翻譯、答晦賞析和詩意

《答晦步求飲》是步求宋代李複的一首詩詞。以下是饮答原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩意:
這首詩詞以墨客高吟為開篇,晦步和诗表達了詩人在高山之上吟唱的求饮情景,將其比喻為動蕩的李复碧雲。接下來,翻译蕢桴(古代一種樂器)的輕笑猶如擊打雷鳴,形象生動地描繪了詩人的高亢情緒。其中,“蕢桴”和“雷閽”都是形容聲音的詞語,通過對音樂的描繪,傳遞了詩人內心的激蕩和激情。

詩的下半部分,詩人表達了自身的境遇和情感。他感到自己像一片分散的遺樗(指鬆樹的枯枝),孤單而失落。而他所借酒的百和(古代酒名)卻使他更加沉迷於醉酒的昏迷之中,無法解脫。

然而,詩人並不滿足於現狀,他希望能夠揮劍闖出一片光明。在夜晚的光芒中,他舉劍投擲,希望能夠驚動黑暗,擺脫束縛。而他揮動琴弦,音樂如流水一般歡快,寄托了他對新的人生觀的向往和喜悅。

最後兩句詩表達了詩人對逸興(自由的情感)的追求。他聽聞逸興的美好,希望自己能夠沉醉其中,釋放內心深處的激情。他期待著看到一道長虹從淥尊(古代酒名)中升起,象征著他的心境得到了升華和解放。

賞析:
這首詩詞通過音樂和景物的描繪,以及對內心情感的表達,刻畫了詩人的境遇和情感變化。詩人以墨客高吟、雷鼓之聲、流水琴音等形象化的描繪,生動地表達了他內心的激情和渴望自由的精神。整首詩意蘊含豐富,既有對境遇的反思和無奈,又有對自由的向往和追求。

詩中的意象豐富多樣,如碧雲、雷閽、遺樗、流水等,通過這些意象的運用,詩人將自己的情感與自然景物相結合,使讀者能夠感受到詩人內心的激動和掙紮。詩詞的結構緊湊,用詞簡練,表達了詩人深沉的思考和情感的起伏。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答晦步求飲》李複 拚音讀音參考

dá huì bù qiú yǐn
答晦步求飲

mò kè gāo yín dòng bì yún, kuì fú qīng xiào gǔ léi hūn.
墨客高吟動碧雲,蕢桴輕笑鼓雷閽。
qiān xún zì fēn yí chū sàn, bǎi hé hé kān jiè zǎo hūn.
千尋自分遺樗散,百和何堪借棗昏。
àn jiàn yè guāng jīng àn zhì, huī xián liú shuǐ xǐ xīn lùn.
按劍夜光驚暗擲,揮弦流水喜新論。
jiǔ wén yì xìng xū hān fā, yuàn kàn cháng hóng chū lù zūn.
久聞逸興須酣發,願看長虹出淥尊。

網友評論


* 《答晦步求飲》答晦步求飲李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答晦步求飲》 李複宋代李複墨客高吟動碧雲,蕢桴輕笑鼓雷閽。千尋自分遺樗散,百和何堪借棗昏。按劍夜光驚暗擲,揮弦流水喜新論。久聞逸興須酣發,願看長虹出淥尊。分類:《答晦步求飲》李複 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答晦步求飲》答晦步求飲李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答晦步求飲》答晦步求飲李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答晦步求飲》答晦步求飲李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答晦步求飲》答晦步求飲李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答晦步求飲》答晦步求飲李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/729b39926852469.html