《發建康》 文天祥

宋代   文天祥 賞心亭下路,发建拍手唱吾歌。建康
樓外梁時塔,文天文翻城中秦氏河。祥原析和
江山如夢耳,译赏天地柰愁何。诗意
回首清溪曲,发建長江一雁過。建康
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),文天文翻字履善,祥原析和又字宋瑞,译赏自號文山,诗意浮休道人。发建漢族,建康吉州廬陵(今江西吉安縣)人,文天文翻南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《發建康》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《發建康》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
賞心亭下路,拍手唱吾歌。
樓外梁時塔,城中秦氏河。
江山如夢耳,天地柰愁何。
回首清溪曲,長江一雁過。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在建康(現在的南京)的景色和心情。作者站在賞心亭下的小路上,高興地拍手唱起自己的歌。遠處可以看到梁時塔,城中流淌著秦氏河。江山美景如同一場夢境,天地間又有什麽可以讓人憂愁呢?回首望去,清溪曲水流轉,長江上一隻雁飛過。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了建康的景色和作者的心情。通過描繪景物,表達了作者對美景的讚美和對生活的豁達樂觀態度。作者用“賞心亭下路”、“樓外梁時塔”等具體的景物描寫,使讀者能夠感受到建康的美麗和繁華。詩詞的結尾以“長江一雁過”作為收束,給人以開放和自由的感覺。

整首詩詞以景物描寫為主,通過對自然景色的描繪,表達了作者對生活的熱愛和對美好事物的追求。同時,詩詞中也蘊含了一種豁達樂觀的心態,認為人生猶如夢境,不應過於憂愁。這種積極向上的情感和態度,使得這首詩詞在宋代文學中具有一定的影響力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《發建康》文天祥 拚音讀音參考

fā jiàn kāng
發建康

shǎng xīn tíng xià lù, pāi shǒu chàng wú gē.
賞心亭下路,拍手唱吾歌。
lóu wài liáng shí tǎ, chéng zhōng qín shì hé.
樓外梁時塔,城中秦氏河。
jiāng shān rú mèng ěr, tiān dì nài chóu hé.
江山如夢耳,天地柰愁何。
huí shǒu qīng xī qū, cháng jiāng yī yàn guò.
回首清溪曲,長江一雁過。

網友評論


* 《發建康》發建康文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《發建康》 文天祥宋代文天祥賞心亭下路,拍手唱吾歌。樓外梁時塔,城中秦氏河。江山如夢耳,天地柰愁何。回首清溪曲,長江一雁過。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《發建康》發建康文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《發建康》發建康文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《發建康》發建康文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《發建康》發建康文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《發建康》發建康文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/729b39917679752.html

诗词类别

《發建康》發建康文天祥原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语