《秋日旅舍別司空文明》 李端

唐代   李端 涼風颯窮巷,秋日秋思滿高雲。旅舍李端
吏隱俱不就,别司此心仍別君。空文
素懷宗淡泊,明秋羈旅念功勳。日旅
轉憶西林寺,舍别司空赏析江聲月下聞。文明
分類: 友人懷念

作者簡介(李端)

李端頭像

李端(約743-782?原文意),字正已,翻译趙州(今河北趙縣)人。和诗少居廬山,秋日師詩僧皎然。旅舍李端大曆五年進士。别司曾任秘書省校書郎、空文杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

《秋日旅舍別司空文明》李端 翻譯、賞析和詩意

秋日旅舍別司空文明

涼風颯窮巷,秋思滿高雲。
吏隱俱不就,此心仍別君。
素懷宗淡泊,羈旅念功勳。
轉憶西林寺,江聲月下聞。

中文譯文:
涼風吹過狹窄的巷子,秋思充盈在蒼穹之間。
我和司空文明都沒有如願以償,我的心仍然離開了你。
我本以為司空文明也會推辭官職,不求名利,就像我一樣敬仰祖宗。
但是思念功勳過去所受的羈絆,轉憶江聲在月色下傳來,這使我又回到了西林寺。

詩意和賞析:
這首詩寫的是李端離別司空文明的心情。詩人用涼風吹過狹窄的巷子和秋思充盈在蒼穹之間,表達了離別時的淒涼和思念之情。詩人和司空文明都未能如願以償,但他的心仍離開了司空文明。詩人素懷淡泊宗教,羈旅之中念及功勳,轉憶起在西林寺聽到的江水聲,使他再次回到了那個地方。

整首詩情感壓抑,表達出詩人內心的憂愁和離別之痛。同時,也反映了詩人對於功勳和淡泊宗教的思索和敬仰之情。這首詩通過對於情感和思緒的描繪,展現了離別和思念的主題,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日旅舍別司空文明》李端 拚音讀音參考

qiū rì lǚ shè bié sī kōng wén míng
秋日旅舍別司空文明

liáng fēng sà qióng xiàng, qiū sī mǎn gāo yún.
涼風颯窮巷,秋思滿高雲。
lì yǐn jù bù jiù, cǐ xīn réng bié jūn.
吏隱俱不就,此心仍別君。
sù huái zōng dàn bó, jī lǚ niàn gōng xūn.
素懷宗淡泊,羈旅念功勳。
zhuǎn yì xī lín sì, jiāng shēng yuè xià wén.
轉憶西林寺,江聲月下聞。

網友評論

* 《秋日旅舍別司空文明》秋日旅舍別司空文明李端原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日旅舍別司空文明》 李端唐代李端涼風颯窮巷,秋思滿高雲。吏隱俱不就,此心仍別君。素懷宗淡泊,羈旅念功勳。轉憶西林寺,江聲月下聞。分類:友人懷念作者簡介(李端)李端(約743-782?),字正已,趙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日旅舍別司空文明》秋日旅舍別司空文明李端原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日旅舍別司空文明》秋日旅舍別司空文明李端原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日旅舍別司空文明》秋日旅舍別司空文明李端原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日旅舍別司空文明》秋日旅舍別司空文明李端原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日旅舍別司空文明》秋日旅舍別司空文明李端原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/724d39897568635.html

诗词类别

《秋日旅舍別司空文明》秋日旅舍別的诗词

热门名句

热门成语