《曉起即事因成回文寄襲美》 陸龜蒙

唐代   陸龜蒙 平波落月吟閑景,晓起袭美析和暗幌浮煙思起人。即事寄袭
清露曉垂花謝半,因成译赏遠風微動蕙抽新。回文
城荒上處樵童小,美晓蒙原石蘚分來宿鷺馴。起即
晴寺野尋同去好,事因诗意古碑苔字細書勻。文寄文翻
分類:

作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙頭像

陸龜蒙(?~公元881年),陆龟唐代農學家、晓起袭美析和文學家,即事寄袭字魯望,因成译赏別號天隨子、回文江湖散人、美晓蒙原甫裏先生,起即江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居鬆江甫裏,編著有《甫裏先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。

《曉起即事因成回文寄襲美》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意

曉起即事因成回文寄襲美

平波落月吟閑景,
暗幌浮煙思起人。
清露曉垂花謝半,
遠風微動蕙抽新。
城荒上處樵童小,
石蘚分來宿鷺馴。
晴寺野尋同去好,
古碑苔字細書勻。

譯文:
清晨醒來,我的思緒飄散在平靜的湖波和月光下的閑景之中,
透過朦朧的窗簾,浮現在我腦海裏的是思念的人。
清晨的露珠晶瑩滴落,花兒凋零了一半,
遙遠的微風輕輕吹動,引發花朵的新芽抽出。
荒蕪的城市上,一個小樵童在努力生存,
石頭上的苔蘚分出來,宿鷺溫順地停留著。
晴朗的寺廟裏,我願與夥伴一同去探尋,
古老的碑石上的苔蘚細細地書寫著平靜。


詩意:
此詩通過描繪早晨的景色,表達了詩人的思念之情,並展示了自然和人文之間的和諧。在美麗的早晨裏,詩人思念遠方的人,感受到大自然的變化和生機,同時也揭示了城市的蕭條和石頭的寧靜。最後,詩人表達了與夥伴一起探尋自然和欣賞古碑之樂趣的願望。

賞析:
這首詩以寫景描繪和情感交融的手法,將自然景色與內心情感相結合,形成了富有詩意和思考深度的作品。通過細膩的描寫和巧妙的對比,詩人將早晨的景色與自己的思念之情相融合,傳達出一種懷舊之情和對美好時光的向往。同時,詩中也表達了對自然的熱愛和對人文的回溯,對城市荒蕪和古碑曆史的思考與反思。整首詩充滿了詩人對自然、對人文、對友情的獨特感悟,具有一定的思想價值和審美意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉起即事因成回文寄襲美》陸龜蒙 拚音讀音參考

xiǎo qǐ jí shì yīn chéng huí wén jì xí měi
曉起即事因成回文寄襲美

píng bō luò yuè yín xián jǐng, àn huǎng fú yān sī qǐ rén.
平波落月吟閑景,暗幌浮煙思起人。
qīng lù xiǎo chuí huā xiè bàn,
清露曉垂花謝半,
yuǎn fēng wēi dòng huì chōu xīn.
遠風微動蕙抽新。
chéng huāng shàng chù qiáo tóng xiǎo, shí xiǎn fēn lái sù lù xún.
城荒上處樵童小,石蘚分來宿鷺馴。
qíng sì yě xún tóng qù hǎo, gǔ bēi tái zì xì shū yún.
晴寺野尋同去好,古碑苔字細書勻。

網友評論

* 《曉起即事因成回文寄襲美》曉起即事因成回文寄襲美陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉起即事因成回文寄襲美》 陸龜蒙唐代陸龜蒙平波落月吟閑景,暗幌浮煙思起人。清露曉垂花謝半,遠風微動蕙抽新。城荒上處樵童小,石蘚分來宿鷺馴。晴寺野尋同去好,古碑苔字細書勻。分類:作者簡介(陸龜蒙)陸龜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉起即事因成回文寄襲美》曉起即事因成回文寄襲美陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉起即事因成回文寄襲美》曉起即事因成回文寄襲美陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉起即事因成回文寄襲美》曉起即事因成回文寄襲美陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉起即事因成回文寄襲美》曉起即事因成回文寄襲美陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉起即事因成回文寄襲美》曉起即事因成回文寄襲美陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/346e39925514199.html