《即事》 張鎡

宋代   張鎡 池通幽澗碧如油,即事即事試水新鵝小拍浮。张镃
行過板橋花片落,原文意被風邀上采菱舟。翻译
分類:

《即事》張鎡 翻譯、赏析賞析和詩意

《即事》是和诗宋代張鎡創作的一首詩詞。這首詩以描繪自然景色和人物行為為主題,即事即事通過細膩的张镃描寫展現了作者的情感和對生活的熱愛。

詩詞的原文意中文譯文如下:
池水清澈通幽澗,如同碧油般平靜。翻译
試水時,赏析小鵝嬉戲浮動。和诗
經過板橋,即事即事花瓣飄落。张镃
被風吹拂,原文意邀請我登上采菱的舟。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個寧靜而美麗的池塘景象。作者用生動的詞語將池水描繪得清澈透明,通向幽深的澗穀,給人一種寧靜而祥和的感覺。詩中提到了一群小鵝在池水中嬉戲,這景象生動活潑,給整個場景增添了一絲生機和活力。

接下來,詩人描述了自己行經一座板橋時,花瓣隨風飄落的情景。這一景象象征著季節的變遷和時光的流轉,同時也給人以短暫美好的感受。最後,作者被微風吹拂,受邀登上一艘采菱的船。這裏體現了作者對大自然的熱愛和對生活的樂趣,他願意隨著風的邀請,去體驗更多美好的事物。

整首詩以自然景色為背景,通過細膩的描寫和生動的形象,展現了作者對生活細微之處的關注和感悟。詩中融入了對自然的熱愛和對生活的熱情,傳遞了一種平和寧靜的心境,引人沉思。這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對美的追求和對生活的熱愛,充滿了詩意和情感的表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《即事》張鎡 拚音讀音參考

jí shì
即事

chí tōng yōu jiàn bì rú yóu, shì shuǐ xīn é xiǎo pāi fú.
池通幽澗碧如油,試水新鵝小拍浮。
xíng guò bǎn qiáo huā piàn luò, bèi fēng yāo shàng cǎi líng zhōu.
行過板橋花片落,被風邀上采菱舟。

網友評論


* 《即事》即事張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《即事》 張鎡宋代張鎡池通幽澗碧如油,試水新鵝小拍浮。行過板橋花片落,被風邀上采菱舟。分類:《即事》張鎡 翻譯、賞析和詩意《即事》是宋代張鎡創作的一首詩詞。這首詩以描繪自然景色和人物行為為主題,通過細 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《即事》即事張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《即事》即事張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《即事》即事張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《即事》即事張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《即事》即事張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/724c39894476341.html

诗词类别

《即事》即事張鎡原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语