《和沈次韓曆陽歸來見寄》 王之道

宋代   王之道 臘近梅爭白,和沈韩历冬溫柳漸黃。次韩
強吟詩思澀,历阳幽步野情步。寄和见寄
別去嗟何闊,沈次诗意歸來肯遽忘。阳归译赏
開緘得佳句,王之文翻和氣溢寒鄉。道原
分類:

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,析和廬州濡須人。和沈韩历生於宋哲宗元祐八年,次韩卒於孝宗乾道五年,历阳年七十七歲。寄和见寄善文,沈次诗意明白曉暢,阳归译赏詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《和沈次韓曆陽歸來見寄》王之道 翻譯、賞析和詩意

《和沈次韓曆陽歸來見寄》是宋代詩人王之道的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

臘近梅爭白,冬溫柳漸黃。
隨著臘月的臨近,梅花爭相開放,爭奇鬥豔,紛紛展示出潔白的花朵;而柳樹則在寒冬中溫暖起來,逐漸泛黃。

強吟詩思澀,幽步野情步。
我努力吟詠詩篇,但思緒卻顯得晦澀,不易抒發;我獨自漫步在幽靜的鄉野之中,感受著大自然的情趣。

別去嗟何闊,歸來肯遽忘。
離別之時,心中充滿了無盡的惆悵,感歎別離的距離何其遙遠;然而歸來之後,是否會迅速忘卻呢?

開緘得佳句,和氣溢寒鄉。
當我拆開信封,讀到了你給我的佳句,心中充滿了喜悅,文字中洋溢著親切溫暖的情感,仿佛寒冷的鄉野頓時變得溫暖起來。

這首詩以描寫自然景物為主線,通過梅花與柳樹在冬天的變化,反襯出詩人內心的情感變化。詩人在臘月梅花爭豔的景象中,感歎著離別的傷感與歸來的喜悅。詩句簡練而含蓄,運用了對比手法,使得詩情與自然景物相互映襯、交融,表達了詩人對自然的傾慕和對友人的思念之情。同時,詩中還體現了詩人對鄉村生活的熱愛,將和氣溢滿寒冷的鄉野。

整首詩情感真摯,意境清新,展現了王之道細膩的感受力和對自然的敏感觸覺。通過描繪自然景物,詩人將內心情感與外在環境相結合,使得讀者在閱讀中能夠感受到冬日的寒冷、梅花的純潔與柳樹的溫暖,同時也引起讀者對人情世故的思考。這首詩給人一種寧靜、舒適的感覺,讓人陶醉於自然和詩意之中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和沈次韓曆陽歸來見寄》王之道 拚音讀音參考

hé shěn cì hán lì yáng guī lái jiàn jì
和沈次韓曆陽歸來見寄

là jìn méi zhēng bái, dōng wēn liǔ jiàn huáng.
臘近梅爭白,冬溫柳漸黃。
qiáng yín shī sī sè, yōu bù yě qíng bù.
強吟詩思澀,幽步野情步。
bié qù jiē hé kuò, guī lái kěn jù wàng.
別去嗟何闊,歸來肯遽忘。
kāi jiān dé jiā jù, hé qì yì hán xiāng.
開緘得佳句,和氣溢寒鄉。

網友評論


* 《和沈次韓曆陽歸來見寄》和沈次韓曆陽歸來見寄王之道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和沈次韓曆陽歸來見寄》 王之道宋代王之道臘近梅爭白,冬溫柳漸黃。強吟詩思澀,幽步野情步。別去嗟何闊,歸來肯遽忘。開緘得佳句,和氣溢寒鄉。分類:作者簡介(王之道)公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和沈次韓曆陽歸來見寄》和沈次韓曆陽歸來見寄王之道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和沈次韓曆陽歸來見寄》和沈次韓曆陽歸來見寄王之道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和沈次韓曆陽歸來見寄》和沈次韓曆陽歸來見寄王之道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和沈次韓曆陽歸來見寄》和沈次韓曆陽歸來見寄王之道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和沈次韓曆陽歸來見寄》和沈次韓曆陽歸來見寄王之道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/935c39898972333.html