《晦日宴高文學林亭》 張錫

唐代   張錫 雪盡銅駝路,晦日晦日和诗花照石崇家。宴高宴高原文意
年光開柳色,文学文学池影泛雲華。林亭林亭
賞洽情方遠,张锡春歸景未賒。翻译
欲知多暇日,赏析尊酒漬澄霞。晦日晦日和诗
分類:

《晦日宴高文學林亭》張錫 翻譯、宴高宴高原文意賞析和詩意

詩詞的文学文学中文譯文:

晦日宴高文學林亭,
雪盡銅駝路,林亭林亭花照石崇家。张锡
年光開柳色,翻译池影泛雲華。赏析
賞洽情方遠,晦日晦日和诗春歸景未賒。
欲知多暇日,尊酒漬澄霞。

詩意:
這首詩描繪了一個晦日(月亮不明顯的日子)的景象,詩人在高文學林亭的宴會上,借著景色的描繪表達了自己對逝去的冬雪和即將到來的春天的思念之情。詩人通過描繪雪盡、花開、年光開柳的景象,展現了春天的來臨和生機的重生。

賞析:
1. 詩中的“雪盡銅駝路,花照石崇家”描繪了冬天的雪已經消融,路上鋪滿了露出的地麵,春天的花朵照耀著石崇的家。

2. “年光開柳色,池影泛雲華”表達了春天的陽光逐漸變長,柳樹抽出新的綠葉,池塘中的倒影泛起雲彩般的光華。

3. “賞洽情方遠,春歸景未賒”表達了詩人對這美麗景色的讚美之情,並且將對春天的期待融入到詩中。

4. “欲知多暇日,尊酒漬澄霞”將作者對年光易逝的想法與宴會的氣氛相結合,飲酒以凝聚宴會中人們的情感和思緒。

整首詩以簡潔的文字表達了對春天的向往,同時也彰顯了詩人內心深處對歲月流轉的感慨和對美好時光的珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晦日宴高文學林亭》張錫 拚音讀音參考

huì rì yàn gāo wén xué lín tíng
晦日宴高文學林亭

xuě jǐn tóng tuó lù, huā zhào shí chóng jiā.
雪盡銅駝路,花照石崇家。
nián guāng kāi liǔ sè, chí yǐng fàn yún huá.
年光開柳色,池影泛雲華。
shǎng qià qíng fāng yuǎn, chūn guī jǐng wèi shē.
賞洽情方遠,春歸景未賒。
yù zhī duō xiá rì, zūn jiǔ zì chéng xiá.
欲知多暇日,尊酒漬澄霞。

網友評論

* 《晦日宴高文學林亭》晦日宴高文學林亭張錫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晦日宴高文學林亭》 張錫唐代張錫雪盡銅駝路,花照石崇家。年光開柳色,池影泛雲華。賞洽情方遠,春歸景未賒。欲知多暇日,尊酒漬澄霞。分類:《晦日宴高文學林亭》張錫 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文:晦日宴 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晦日宴高文學林亭》晦日宴高文學林亭張錫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晦日宴高文學林亭》晦日宴高文學林亭張錫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晦日宴高文學林亭》晦日宴高文學林亭張錫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晦日宴高文學林亭》晦日宴高文學林亭張錫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晦日宴高文學林亭》晦日宴高文學林亭張錫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/723a39890069537.html

诗词类别

《晦日宴高文學林亭》晦日宴高文學的诗词

热门名句

热门成语