《謁金門》 朱子厚

宋代   朱子厚 風動竹。谒金译赏谒金
清遍一窗梅溽。门朱门风
聞道小喬乘鳳玉。厚原
仙裳飄霧縠。文翻
來嫁吾門公瑾叔。析和
天上人間願足。诗意
濃繚水沉燃寶燭。动竹
鬢長相對綠。朱厚
分類: 謁金門

《謁金門》朱子厚 翻譯、谒金译赏谒金賞析和詩意

《謁金門·風動竹》是门朱门风宋代朱子厚所作的一首詩詞。以下是厚原這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

風動竹,文翻
微風吹動著竹子。析和
清遍一窗梅溽,诗意
清香彌漫了整個窗戶,动竹
聞道小喬乘鳳玉。
聽說小喬乘著鳳凰來了,
仙裳飄霧縠。
仙人的衣裳飄逸如雲霧。
來嫁吾門公瑾叔。
她來嫁給我們家的公瑾叔叔。
天上人間願足。
在天上和人間都心滿意足。
濃繚水沉燃寶燭,
濃煙繚繞,水中燃燒著寶燭。
鬢長相對綠。
長發垂至肩膀,對著翠綠的竹子。

這首詩詞描繪了一個美麗的場景,以及對於小喬的向往和讚美。首先,詩人描述了微風吹動著竹子的景象,給人一種清新宜人的感覺。接著,他提到了整個窗戶都彌漫著梅花的清香,營造出一個美好的氛圍。

之後,詩人以小喬乘鳳凰的傳說為背景,暗示了小喬的美麗和神秘。他形容小喬穿著仙裳,飄逸如雲霧,給人一種超凡脫俗的感覺。詩人表示小喬嫁給了公瑾叔,表達了對於這段姻緣的喜悅和祝福。

詩的最後兩句描述了濃煙繚繞的景象,水中燃燒著寶燭,以及詩人和小喬對視的情景。這裏的"鬢長相對綠"是對小喬長發垂至肩膀、與翠綠竹子對視的描寫,體現了詩人對小喬美麗的讚美和對她的傾慕之情。

整首詩詞通過對自然景物和人物的描繪,展現了作者的情感和對美好事物的向往。通過表達對小喬的讚美和祝福,詩人也抒發了自己的情感和思念之情。這首詩詞以優美的語言和意境,展示了宋代文人的情感世界和詩歌藝術的魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謁金門》朱子厚 拚音讀音參考

yè jīn mén
謁金門

fēng dòng zhú.
風動竹。
qīng biàn yī chuāng méi rù.
清遍一窗梅溽。
wén dào xiǎo qiáo chéng fèng yù.
聞道小喬乘鳳玉。
xiān shang piāo wù hú.
仙裳飄霧縠。
lái jià wú mén gōng jǐn shū.
來嫁吾門公瑾叔。
tiān shàng rén jiān yuàn zú.
天上人間願足。
nóng liáo shuǐ chén rán bǎo zhú.
濃繚水沉燃寶燭。
bìn zhǎng xiàng duì lǜ.
鬢長相對綠。

網友評論


* 《謁金門》朱子厚原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·風動竹 朱子厚)专题为您介绍:《謁金門》 朱子厚宋代朱子厚風動竹。清遍一窗梅溽。聞道小喬乘鳳玉。仙裳飄霧縠。來嫁吾門公瑾叔。天上人間願足。濃繚水沉燃寶燭。鬢長相對綠。分類:謁金門《謁金門》朱子厚 翻譯、賞析和詩意《謁金門·風動竹》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謁金門》朱子厚原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·風動竹 朱子厚)原文,《謁金門》朱子厚原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·風動竹 朱子厚)翻译,《謁金門》朱子厚原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·風動竹 朱子厚)赏析,《謁金門》朱子厚原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·風動竹 朱子厚)阅读答案,出自《謁金門》朱子厚原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·風動竹 朱子厚)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/722c39927169762.html

诗词类别

《謁金門》朱子厚原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语