《惜芳時》 王哲

元代   王哲 緣重量上手並安腳。惜芳
頓得來、时惜赏析真真沒錯。芳时翻译
金爐立起瓊花作。王哲
燒煉出、原文意這般丹藥。和诗
三田九轉明光爍。惜芳
八脈上、时惜赏析四門開卻。芳时翻译
虛空一點成灼灼。王哲
無言 分類:

《惜芳時》王哲 翻譯、原文意賞析和詩意

《惜芳時》是和诗元代王哲創作的一首詩詞。以下是惜芳詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《惜芳時》中文譯文:
緣重量上手並安腳。时惜赏析
頓得來、芳时翻译真真沒錯。
金爐立起瓊花作。
燒煉出、這般丹藥。
三田九轉明光爍。
八脈上、四門開卻。
虛空一點成灼灼。
無言

詩意和賞析:
這首詩詞通過隱喻和象征的手法,表達了一種對美好時光的珍惜和讚美之情。

詩詞開篇以"緣重量上手並安腳"來形容詩人對於美好時光的珍視。"緣重"意味著這份緣分的重要和珍貴,"上手並安腳"則表達了詩人將這份緣分抓在手中,穩穩地駐留心間。

接下來的兩句"頓得來、真真沒錯"則強調了詩人對這份美好時光的感覺,它來得那麽突然,那麽真切,以至於詩人對其的確切性毫無疑慮。

隨後的"金爐立起瓊花作,燒煉出、這般丹藥"運用了煉丹的比喻,將美好時光比作瓊花和丹藥。金爐象征著珍貴稀有的容器,瓊花和丹藥則代表著美好時光的珍貴品質。詩人用這樣的比喻表達了他對於美好時光的認同和珍視。

接下來的兩句"三田九轉明光爍,八脈上、四門開卻"描繪了美好時光的明亮和充盈。"三田九轉"可能指的是陰陽五行中的變化和轉換,"明光爍"則表達了美好時光照亮心靈的效果。"八脈上、四門開卻"則可能指的是身體和心靈的通暢和開放,使得美好時光能夠充分進入。

最後的"虛空一點成灼灼,無言"將詩詞推向高潮。"虛空一點"意味著美好時光隻是一點微小的存在,但它卻能燃燒起強烈的光芒。"成灼灼"形容了這種光芒的明亮和熾熱。"無言"則表達了詩人對於美好時光無法言喻的感受和敬畏。

整首詩詞通過生動的比喻和象征,表達了詩人對於美好時光的珍惜和讚美之情。作者以簡潔而富有意境的語言,將美好時光描繪得生動而深刻,使讀者能夠感受到其中蘊含的情感和美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《惜芳時》王哲 拚音讀音參考

xī fāng shí
惜芳時

yuán zhòng liàng shàng shǒu bìng ān jiǎo.
緣重量上手並安腳。
dùn de lái zhēn zhēn méi cuò.
頓得來、真真沒錯。
jīn lú lì qǐ qióng huā zuò.
金爐立起瓊花作。
shāo liàn chū zhè bān dān yào.
燒煉出、這般丹藥。
sān tián jiǔ zhuàn míng guāng shuò.
三田九轉明光爍。
bā mài shàng sì mén kāi què.
八脈上、四門開卻。
xū kōng yì diǎn chéng zhuó zhuó.
虛空一點成灼灼。
wú yán
無言

網友評論


* 《惜芳時》惜芳時王哲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《惜芳時》 王哲元代王哲緣重量上手並安腳。頓得來、真真沒錯。金爐立起瓊花作。燒煉出、這般丹藥。三田九轉明光爍。八脈上、四門開卻。虛空一點成灼灼。無言分類:《惜芳時》王哲 翻譯、賞析和詩意《惜芳時》是元 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《惜芳時》惜芳時王哲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《惜芳時》惜芳時王哲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《惜芳時》惜芳時王哲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《惜芳時》惜芳時王哲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《惜芳時》惜芳時王哲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/71c39958119363.html