《野寺》 釋文珦

宋代   釋文珦 野寺居來歲月長,野寺野寺译赏幽深真是释文诗意隱人鄉。
怪枝結頂青鬆古,珦原析和巨石分流碧澗長。文翻
拈弄詩章非俗事,野寺野寺译赏斷除禪病得良方。释文诗意
因悲竊國亡身者,珦原析和枉作塵勞夢一場。文翻
分類:

《野寺》釋文珦 翻譯、野寺野寺译赏賞析和詩意

《野寺》是释文诗意一首宋代詩詞,作者是珦原析和釋文珦。這首詩詞描繪了一個位於野外的文翻寺廟,表達了隱居者對自然與寧靜生活的野寺野寺译赏向往,以及對國家動蕩和個人經曆的释文诗意悲涼感受。

詩詞的珦原析和中文譯文如下:

野寺居來歲月長,
幽深真是隱人鄉。
怪枝結頂青鬆古,
巨石分流碧澗長。
拈弄詩章非俗事,
斷除禪病得良方。
因悲竊國亡身者,
枉作塵勞夢一場。

這首詩詞的詩意主要圍繞著野寺的景象和隱居生活展開。詩人感歎自己在野寺已經居住很久,野寺的幽深之處正是隱士們所向往的避世之地。他描述了野寺中古老的青鬆樹,它們的枝幹紛繁交錯,展現出一種奇特的美麗。寺廟旁邊有一條碧澗,巨石將水流分隔開來,使得澗水長久地流淌下去。

詩人提到自己撫摸著詩章,表示詩歌創作已經成為他生活中重要的事情,而不再是世俗所追求的功利之物。他也提到通過修禪療法,他戰勝了內心的困擾,找到了平靜和安寧。然而,詩人情緒低落,他悲歎國家的衰敗和那些為國捐軀的人,他們的犧牲成為了一場虛幻的夢境,隻是白白浪費了他們的努力和生命。

這首詩詞通過對野寺景象的描繪和自我表達,表達了詩人對隱居生活的向往,以及對世事的深深憂傷。詩人將自然景物與人生境遇相結合,以表達對現實的思考和對人生意義的追尋。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《野寺》釋文珦 拚音讀音參考

yě sì
野寺

yě sì jū lái suì yuè zhǎng, yōu shēn zhēn shì yǐn rén xiāng.
野寺居來歲月長,幽深真是隱人鄉。
guài zhī jié dǐng qīng sōng gǔ, jù shí fēn liú bì jiàn zhǎng.
怪枝結頂青鬆古,巨石分流碧澗長。
niān nòng shī zhāng fēi sú shì, duàn chú chán bìng dé liáng fāng.
拈弄詩章非俗事,斷除禪病得良方。
yīn bēi qiè guó wáng shēn zhě, wǎng zuò chén láo mèng yī chǎng.
因悲竊國亡身者,枉作塵勞夢一場。

網友評論


* 《野寺》野寺釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《野寺》 釋文珦宋代釋文珦野寺居來歲月長,幽深真是隱人鄉。怪枝結頂青鬆古,巨石分流碧澗長。拈弄詩章非俗事,斷除禪病得良方。因悲竊國亡身者,枉作塵勞夢一場。分類:《野寺》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《野寺》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《野寺》野寺釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《野寺》野寺釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《野寺》野寺釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《野寺》野寺釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《野寺》野寺釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/716a39895684582.html