《贈趙秀才》 陳造

宋代   陳造 袞袞紅塵去,赠赵赠赵扁舟得挽回。秀才秀
半生障日手,陈造一笑沃愁杯。原文意
應俗吾衰矣,翻译論文子壯哉。赏析
明年日邊信,和诗滿冀好懷開。赠赵赠赵
分類:

《贈趙秀才》陳造 翻譯、秀才秀賞析和詩意

《贈趙秀才》是陈造宋代陳造的一首詩詞。以下是原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
紛紛紅塵逝去,赏析狹船可挽回。和诗
半生遭遇日月的赠赵赠赵阻礙,一笑消散憂愁的酒杯。
我已適應了世俗的衰落,你卻展現出壯誌淩雲的姿態。
明年的日出將給我帶來消息,滿懷希望向往的心願終將實現。

詩意:
這首詩詞描繪了作者麵對紛繁的世俗和一生中的挫折困難時的心境。紅塵指的是塵世間的紛擾和繁雜,袞袞表示紛紛擾擾。作者感歎自己半生以來所經曆的困難和挫折,但他通過一笑將憂愁化解於酒杯之中,表達了對逆境的豁達和樂觀。與此同時,他對趙秀才的年輕豪情表示讚歎,認為他有著雄心壯誌,展現出年輕人的朝氣和進取精神。最後,作者表達了對未來的期待和希望,期待明年的曙光帶來好消息,懷抱滿懷的願望終將實現。

賞析:
《贈趙秀才》以簡潔明快的語言表達了作者的人生感慨和對年輕人的讚歎。詩中運用了對比的手法,通過袞袞紅塵和扁舟得挽回的對比,突顯了作者經曆了人生的坎坷和挫折,但依然保持著堅強和樂觀的心態。一笑沃愁杯這一形象的描繪,表達了作者積極麵對困境的態度,通過幽默的方式排遣憂愁。詩的後半部分,作者以對趙秀才的讚賞和羨慕之情,抒發了自己對年輕人朝氣蓬勃的向往。最後,作者對未來的展望和期待,傳遞了希望與信心的信息,表達了對美好未來的向往。

整首詩詞情感真摯,用詞簡練,意境明快。通過對生活中曲折困難和年輕人奮發向上的描摹,表達了積極麵對困境,對未來充滿希望的主題,給人以勵誌和鼓舞的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈趙秀才》陳造 拚音讀音參考

zèng zhào xiù cái
贈趙秀才

gǔn gǔn hóng chén qù, piān zhōu dé wǎn huí.
袞袞紅塵去,扁舟得挽回。
bàn shēng zhàng rì shǒu, yī xiào wò chóu bēi.
半生障日手,一笑沃愁杯。
yīng sú wú shuāi yǐ, lùn wén zi zhuàng zāi.
應俗吾衰矣,論文子壯哉。
míng nián rì biān xìn, mǎn jì hǎo huái kāi.
明年日邊信,滿冀好懷開。

網友評論


* 《贈趙秀才》贈趙秀才陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈趙秀才》 陳造宋代陳造袞袞紅塵去,扁舟得挽回。半生障日手,一笑沃愁杯。應俗吾衰矣,論文子壯哉。明年日邊信,滿冀好懷開。分類:《贈趙秀才》陳造 翻譯、賞析和詩意《贈趙秀才》是宋代陳造的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈趙秀才》贈趙秀才陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈趙秀才》贈趙秀才陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈趙秀才》贈趙秀才陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈趙秀才》贈趙秀才陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈趙秀才》贈趙秀才陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/710e39922037341.html

诗词类别

《贈趙秀才》贈趙秀才陳造原文、翻的诗词

热门名句

热门成语