《瑞鶴仙(筇枝)》 高觀國

宋代   高觀國 一枝蒼玉冷。瑞鹤
愛露節霜根,仙筇從來孤勁。枝高
提攜遠塵境。观国高观国
自清臒骨力,原文意瑞歲寒心性。翻译
登臨助興。赏析
甚偏與,和诗鹤仙芒鞋相稱。筇枝
笑葛洪、瑞鹤陂外騰飛,仙筇渺渺水閑煙迥。枝高
尋勝。观国高观国
撥開林影,原文意瑞斬破苔痕,翻译緩支幽徑。
分雲度嶺。
待隨處、問梅信。
任香挑村醑,寒拖夜月,識盡江山好景。
扣禪關拗折,歸來萬緣自靜。
分類: 瑞鶴仙

作者簡介(高觀國)

高觀國,南宋詞人。字賓王,號竹屋。山陰(今浙江紹興)人。生卒年不詳。生活於南宋中期,年代約與薑夔相近。與史達祖友善,常常相互唱和,詞亦齊名,時稱“高,史”。其成就雖不及史達祖,但也有值得重視之處。他善於創造名句警語,如“香心靜,波心冷,琴心怨,客心驚”;“開遍西湖春意爛,算群花、正作江山夢”,都頗為後人傳誦。從其作品中看不出有仕宦的痕跡,大約是一位以填詞為業的吟社中人。為“南宋十傑”之一。有詞集《竹屋癡語》。

《瑞鶴仙(筇枝)》高觀國 翻譯、賞析和詩意

《瑞鶴仙(筇枝)》是一首宋代詩詞,作者是高觀國。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

一枝蒼玉冷。
A branch of jade, cold and desolate.

愛露節霜根,
Loving the dew, treasuring the frost, its roots endure.

從來孤勁。
Always persevering alone.

提攜遠塵境。
Guiding and uplifting, it transcends worldly affairs.

自清臒骨力,
With self-purity and slender strength,

歲寒心性。
Through the cold years, its spirit remains.

登臨助興。
Climbing to heights, it aids in delight.

甚偏與,芒鞋相稱。
Particularly inclined, it matches the rough straw sandals.

笑葛洪、陂外騰飛,
Laughing at Ge Hong, soaring beyond the marshes.

渺渺水閑煙迥。
Vast and ethereal, like the misty waters and distant smoke.

尋勝。
Seeking beauty.

撥開林影,斬破苔痕,
Brushing aside the shadows, cutting through the mossy traces,

緩支幽徑。
Leisurely traversing secluded paths.

分雲度嶺。
Parting the clouds, crossing the mountains.

待隨處、問梅信。
Awaiting to accompany wherever, inquiring for news of the plum blossoms.

任香挑村醑,
Indifferent to the fragrance, it chooses humble wine.

寒拖夜月,
Dragging through the cold, moonlit nights.

識盡江山好景。
Gaining a profound understanding of the beautiful landscapes.

扣禪關拗折,
Knocking on the gate of Zen, it bends and breaks.

歸來萬緣自靜。
Returning, it finds tranquility amidst myriad connections.

這首詩詞描述了一枝蒼玉(指一種高潔的植物)的形象和品質。詩人以冷淡孤傲的筆調表達了這枝蒼玉的特質,它在歲寒中仍然堅韌不拔,獨自承受著世俗的磨難。它引領人們超越塵世,登上高峰,給人帶來歡樂。它與粗糙的芒鞋相得益彰,嘲笑著那些崇尚世俗的人。它自由自在地遊蕩於水和煙之間,尋找美景。它撥開林蔭,斬破苔痕,緩慢地走在幽靜的小徑上。它穿越雲霧,跨越山嶺。它寧願選擇樸實的酒,不受香豔的花朵所誘惑。它在寒冷的夜晚掙紮,卻對江山的美景有了深刻的了解。它敲打著禪宗的門扉,扭曲而不折斷。最終,它回歸自己,萬緣盡歸靜謐。

這首詩詞通過描繪一枝蒼玉的形象,表達了詩人對高潔、堅韌、超脫塵世的追求和向往。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,以及充滿哲理的語句,展現了詩人深邃的思考和對人生的思索。整體而言,這首詩詞在表達高尚品質的同時,也透露出一種超然物外、追求內心寧靜的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瑞鶴仙(筇枝)》高觀國 拚音讀音參考

ruì hè xiān qióng zhī
瑞鶴仙(筇枝)

yī zhī cāng yù lěng.
一枝蒼玉冷。
ài lù jié shuāng gēn, cóng lái gū jìn.
愛露節霜根,從來孤勁。
tí xié yuǎn chén jìng.
提攜遠塵境。
zì qīng qú gǔ lì, suì hán xīn xìng.
自清臒骨力,歲寒心性。
dēng lín zhù xìng.
登臨助興。
shén piān yǔ, máng xié xiāng chèn.
甚偏與,芒鞋相稱。
xiào gě hóng bēi wài téng fēi, miǎo miǎo shuǐ xián yān jiǒng.
笑葛洪、陂外騰飛,渺渺水閑煙迥。
xún shèng.
尋勝。
bō kāi lín yǐng, zhǎn pò tái hén, huǎn zhī yōu jìng.
撥開林影,斬破苔痕,緩支幽徑。
fēn yún dù lǐng.
分雲度嶺。
dài suí chù wèn méi xìn.
待隨處、問梅信。
rèn xiāng tiāo cūn xǔ, hán tuō yè yuè, shí jǐn jiāng shān hǎo jǐng.
任香挑村醑,寒拖夜月,識盡江山好景。
kòu chán guān ǎo zhé, guī lái wàn yuán zì jìng.
扣禪關拗折,歸來萬緣自靜。

網友評論

* 《瑞鶴仙(筇枝)》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鶴仙(筇枝) 高觀國)专题为您介绍:《瑞鶴仙筇枝)》 高觀國宋代高觀國一枝蒼玉冷。愛露節霜根,從來孤勁。提攜遠塵境。自清臒骨力,歲寒心性。登臨助興。甚偏與,芒鞋相稱。笑葛洪、陂外騰飛,渺渺水閑煙迥。尋勝。撥開林影,斬破苔痕,緩支幽徑。分 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瑞鶴仙(筇枝)》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鶴仙(筇枝) 高觀國)原文,《瑞鶴仙(筇枝)》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鶴仙(筇枝) 高觀國)翻译,《瑞鶴仙(筇枝)》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鶴仙(筇枝) 高觀國)赏析,《瑞鶴仙(筇枝)》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鶴仙(筇枝) 高觀國)阅读答案,出自《瑞鶴仙(筇枝)》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鶴仙(筇枝) 高觀國)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/709b39891852119.html