《茶陵竹枝歌(十首)》 李東陽

明代   李東陽 溪南溪北樹縈回,茶陵茶陵洞口桃花幾度開。竹枝竹枝
楓子鬼來天作雨,歌首歌首雲陽仙去水鳴雷。李东李东
分類: 竹枝

作者簡介(李東陽)

李東陽頭像

李東陽(1447年-1516年),阳原译赏阳字賓之,文翻號西涯,析和諡文正,诗意明朝中葉重臣,茶陵茶陵文學家,竹枝竹枝書法家,歌首歌首茶陵詩派的李东李东核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,阳原译赏阳寄籍京師(今北京市)。文翻天順八年進士,析和授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。

《茶陵竹枝歌(十首)》李東陽 翻譯、賞析和詩意

《茶陵竹枝歌(十首)》是明代作家李東陽創作的一組詩詞作品。這首詩描繪了茶陵地區的自然景觀和神秘的氛圍,通過描寫山水之間的變幻和自然現象的出現,展示了作者豐富的想象力和對自然的敬畏之情。

詩詞的中文譯文:
溪南溪北樹縈回,
洞口桃花幾度開。
楓子鬼來天作雨,
雲陽仙去水鳴雷。

詩意:
這首詩詞描繪了茶陵地區的山水景觀。溪水在南北兩岸蜿蜒流動,山中洞口的桃花開放了幾次。在這個神秘的地方,楓子鬼來了,天空開始下起雨來,仿佛是他的力量引發了這場雨。而雲陽仙已經離去,水中傳來雷聲,仿佛是他留下的聲音。

賞析:
這首詩詞通過自然景觀和奇特現象的描繪,營造出一種神秘的氛圍。溪水蜿蜒流動,樹木環繞,給人以寧靜和安詳的感覺。洞口的桃花開放了幾次,暗示著時間的流轉和自然的變化。楓子鬼來臨,天空下起了雨,展現了自然界的力量和變幻無常。而雲陽仙已經離去,水中傳來雷聲,暗示著神秘的存在和超凡的力量。整首詩詞通過對自然景觀和自然現象的描寫,表達了作者對自然的敬畏之情,以及對神秘力量的追求。讀者在閱讀時可以感受到與自然相融合的情感,以及對神秘世界的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《茶陵竹枝歌(十首)》李東陽 拚音讀音參考

chá líng zhú zhī gē shí shǒu
茶陵竹枝歌(十首)

xī nán xī běi shù yíng huí, dòng kǒu táo huā jǐ dù kāi.
溪南溪北樹縈回,洞口桃花幾度開。
fēng zi guǐ lái tiān zuò yǔ, yún yáng xiān qù shuǐ míng léi.
楓子鬼來天作雨,雲陽仙去水鳴雷。

網友評論


* 《茶陵竹枝歌(十首)》李東陽原文、翻譯、賞析和詩意(茶陵竹枝歌(十首) 李東陽)专题为您介绍:《茶陵竹枝歌十首)》 李東陽明代李東陽溪南溪北樹縈回,洞口桃花幾度開。楓子鬼來天作雨,雲陽仙去水鳴雷。分類:竹枝作者簡介(李東陽)李東陽1447年-1516年),字賓之,號西涯,諡文正,明朝中葉重臣, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《茶陵竹枝歌(十首)》李東陽原文、翻譯、賞析和詩意(茶陵竹枝歌(十首) 李東陽)原文,《茶陵竹枝歌(十首)》李東陽原文、翻譯、賞析和詩意(茶陵竹枝歌(十首) 李東陽)翻译,《茶陵竹枝歌(十首)》李東陽原文、翻譯、賞析和詩意(茶陵竹枝歌(十首) 李東陽)赏析,《茶陵竹枝歌(十首)》李東陽原文、翻譯、賞析和詩意(茶陵竹枝歌(十首) 李東陽)阅读答案,出自《茶陵竹枝歌(十首)》李東陽原文、翻譯、賞析和詩意(茶陵竹枝歌(十首) 李東陽)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/709a39895236468.html

诗词类别

《茶陵竹枝歌(十首)》李東陽原文的诗词

热门名句

热门成语