《石窗通人上南遊並謁劉後村》 薛嵎

宋代   薛嵎 所師交與島,石窗上南石窗上南赏析知已又應難。通人通人
羽檄邊烽急,游并谒刘游并谒刘原文意風霜歲事殘。后村后村和诗
出家忘路遠,薛嵎度海識天寬。翻译
文暢浮屠者,石窗上南石窗上南赏析當時亦慕韓。通人通人
分類:

《石窗通人上南遊並謁劉後村》薛嵎 翻譯、游并谒刘游并谒刘原文意賞析和詩意

《石窗通人上南遊並謁劉後村》是后村后村和诗宋代薛嵎創作的一首詩詞。以下是薛嵎對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
石窗通人上南遊並謁劉後村。翻译
所師交與島,石窗上南石窗上南赏析知已又應難。通人通人
羽檄邊烽急,游并谒刘游并谒刘原文意風霜歲事殘。
出家忘路遠,度海識天寬。
文暢浮屠者,當時亦慕韓。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人薛嵎遊曆南方,前往劉後村拜訪的情景。詩人感激自己的老師傳授的知識,也意識到與老師的友誼並非易得。他提到了邊境的戰火緊迫,歲月的風霜使人感到歲月匆匆。盡管薛嵎出家為僧,但他並未忘記遠離家鄉的艱辛,通過跨越海洋的經曆,他領悟到天地的廣闊。最後,他提到文采出眾的佛教僧侶們,當時也對韓愈的才華抱有敬慕之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了薛嵎遊曆南方並拜訪劉後村的經曆,同時展現了他對師友之情和對時事的感慨。薛嵎通過描寫戰火和歲月的痕跡,表達了對世事變遷的深切感受。他的出家經曆使他對遠離家鄉的困難有所體會,並通過度海的經曆拓寬了自己的視野。最後,他提到了佛教僧侶們對韓愈的敬慕之情,展示了當時文人士子對於才華橫溢的韓愈的推崇。

整首詩詞情感深沉,表達了詩人對友情、時事和人生境遇的思考。同時,通過對自然景物和曆史人物的描寫,展示了薛嵎對於世界的觀察和感悟。這首詩詞以簡練的語言和深刻的意境,讓讀者感受到了詩人內心世界的獨特韻味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《石窗通人上南遊並謁劉後村》薛嵎 拚音讀音參考

shí chuāng tōng rén shàng nán yóu bìng yè liú hòu cūn
石窗通人上南遊並謁劉後村

suǒ shī jiāo yǔ dǎo, zhī yǐ yòu yīng nán.
所師交與島,知已又應難。
yǔ xí biān fēng jí, fēng shuāng suì shì cán.
羽檄邊烽急,風霜歲事殘。
chū jiā wàng lù yuǎn, dù hǎi shí tiān kuān.
出家忘路遠,度海識天寬。
wén chàng fú tú zhě, dāng shí yì mù hán.
文暢浮屠者,當時亦慕韓。

網友評論


* 《石窗通人上南遊並謁劉後村》石窗通人上南遊並謁劉後村薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《石窗通人上南遊並謁劉後村》 薛嵎宋代薛嵎所師交與島,知已又應難。羽檄邊烽急,風霜歲事殘。出家忘路遠,度海識天寬。文暢浮屠者,當時亦慕韓。分類:《石窗通人上南遊並謁劉後村》薛嵎 翻譯、賞析和詩意《石窗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《石窗通人上南遊並謁劉後村》石窗通人上南遊並謁劉後村薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《石窗通人上南遊並謁劉後村》石窗通人上南遊並謁劉後村薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《石窗通人上南遊並謁劉後村》石窗通人上南遊並謁劉後村薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《石窗通人上南遊並謁劉後村》石窗通人上南遊並謁劉後村薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《石窗通人上南遊並謁劉後村》石窗通人上南遊並謁劉後村薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/707d39898073476.html