《縣齋秋晚酬友人朱瓚見寄》 羅隱

唐代   羅隱 中和節後捧瓊瑰,县斋坐讀行吟數月來。秋晚
隻歎雕龍方擅價,酬友不知赬尾竟空回。人朱
千枝白露陶潛柳,瓒见斋秋朱瓒百尺黃金郭隗台。寄县见寄
惆悵報君無玉案,晚酬水天東望一裴回。友人原文意
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),罗隐字昭諫,翻译新城(今浙江富陽市新登鎮)人,赏析唐代詩人。和诗生於公元833年(太和七年),县斋大中十三年(公元859年)底至京師,秋晚應進士試,酬友曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《縣齋秋晚酬友人朱瓚見寄》羅隱 翻譯、賞析和詩意

縣齋秋晚酬友人朱瓚見寄
中和節後捧瓊瑰,
坐讀行吟數月來。
隻歎雕龍方擅價,
不知赬尾竟空回。
千枝白露陶潛柳,
百尺黃金郭隗台。
惆悵報君無玉案,
水天東望一裴回。

中和節過後,我捧著文房四寶,坐在讀書行吟的地方已經數月了。隻是感歎雕龍文物的價格高昂,卻不知品味真正的文物已經空回。千條垂下的柳枝如同白露一般,形如陶淵明的柳樹;百尺高台如同黃金一般,如隗囂的台階。我心中感慨,卻無法給你帶去寶玉案,隻能望著東方的水天,發出一聲歎息。

詩意分析:
這首詩描繪了秋天的晚上,作者在讀書寫字的時候產生的感慨和思考。他對於文物的價值和品味有所思考和感歎,同時也突顯了對友人的思念和無法事事盡如人意的無奈。

賞析:
這首詩通過對具體景物的描寫,展示了作者激發情感和思緒的內心活動。詩中運用對比的手法,將外在景物與內心感受相聯係,表達了對文物和友情的獨特理解和思考。整首詩情感真摯,意境深遠,表達了作者對現實世界的思索和不安。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《縣齋秋晚酬友人朱瓚見寄》羅隱 拚音讀音參考

xiàn zhāi qiū wǎn chóu yǒu rén zhū zàn jiàn jì
縣齋秋晚酬友人朱瓚見寄

zhōng hé jié hòu pěng qióng guī, zuò dú xíng yín shù yuè lái.
中和節後捧瓊瑰,坐讀行吟數月來。
zhǐ tàn diāo lóng fāng shàn jià,
隻歎雕龍方擅價,
bù zhī chēng wěi jìng kōng huí.
不知赬尾竟空回。
qiān zhī bái lù táo qián liǔ, bǎi chǐ huáng jīn guō kuí tái.
千枝白露陶潛柳,百尺黃金郭隗台。
chóu chàng bào jūn wú yù àn, shuǐ tiān dōng wàng yī péi huí.
惆悵報君無玉案,水天東望一裴回。

網友評論

* 《縣齋秋晚酬友人朱瓚見寄》縣齋秋晚酬友人朱瓚見寄羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《縣齋秋晚酬友人朱瓚見寄》 羅隱唐代羅隱中和節後捧瓊瑰,坐讀行吟數月來。隻歎雕龍方擅價,不知赬尾竟空回。千枝白露陶潛柳,百尺黃金郭隗台。惆悵報君無玉案,水天東望一裴回。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《縣齋秋晚酬友人朱瓚見寄》縣齋秋晚酬友人朱瓚見寄羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《縣齋秋晚酬友人朱瓚見寄》縣齋秋晚酬友人朱瓚見寄羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《縣齋秋晚酬友人朱瓚見寄》縣齋秋晚酬友人朱瓚見寄羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《縣齋秋晚酬友人朱瓚見寄》縣齋秋晚酬友人朱瓚見寄羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《縣齋秋晚酬友人朱瓚見寄》縣齋秋晚酬友人朱瓚見寄羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/705e39889896191.html

诗词类别

《縣齋秋晚酬友人朱瓚見寄》縣齋秋的诗词

热门名句

热门成语