《浣溪沙》 趙令

宋代   趙令 少日懷山老住山。浣溪和诗
一官休務得身閑。沙赵赏析
幾年食息白雲閑。令
似我樂來真是原文意浣少,見人忙處不相關。翻译
養真高靜出塵寰。溪沙
分類: 浣溪沙

《浣溪沙》趙令 翻譯、赵令賞析和詩意

《浣溪沙》是浣溪和诗宋代趙令創作的一首詩詞。以下是沙赵赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
少年時懷念山中老人住在山中的令日子。官職辭去,原文意浣得到身心的翻译閑暇。幾年來,溪沙過著與白雲相伴的赵令悠閑生活。像我這樣的浣溪和诗人,享受生活的樂趣真的很少,看到他人忙碌時感到與自己無關。修養真性情,追求寧靜,遠離塵世的紛擾。

詩意:
這首詩詞表達了作者對山中清靜生活的向往和對繁忙世俗生活的厭倦。他渴望遠離功名利祿,過上寧靜自在的生活,與自然相融合,追求真實的快樂。作者通過描繪自己的生活態度,表達了對人世繁華的冷漠和對寧靜高遠境界的追求。

賞析:
《浣溪沙》以簡潔明快的語言,表達了作者對寧靜生活的向往和對俗世的厭倦。詩中的"少日懷山老住山"描繪了作者年輕時懷念山中老人的生活,希望追求類似的寧靜境界。"一官休務得身閑"表達了作者辭去官職,追求身心的自由和閑暇。"幾年食息白雲閑"意味著作者過著與自然相伴的悠閑生活,與白雲為伴,強調了與自然的親近和追求心靈的自由。"似我樂來真是少,見人忙處不相關"表達了作者對現實繁忙生活的冷漠態度,認為自己能夠真正享受生活的樂趣的時刻很少,對他人的忙碌與自己無關。最後兩句"養真高靜出塵寰"表達了作者修養真性情,追求高遠和寧靜的心境,渴望超脫塵世的紛擾。

這首詩詞通過簡潔明快的語言,描繪了作者對寧靜生活的向往和對現實繁忙的厭倦。詩中表達了追求心靈自由、遠離塵世紛擾的情感,並展現了作者對真實快樂的追求。這種追求與現實社會的冷漠和繁忙形成鮮明的對比,體現了作者獨立思考和追求內心自由的精神。該詩詞以簡約的語言傳達了深層次的情感和思想,展示了宋代士人對寧靜境界的向往和憧憬。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》趙令 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

shǎo rì huái shān lǎo zhù shān.
少日懷山老住山。
yī guān xiū wù dé shēn xián.
一官休務得身閑。
jǐ nián shí xī bái yún xián.
幾年食息白雲閑。
shì wǒ lè lái zhēn shì shǎo, jiàn rén máng chù bù xiāng guān.
似我樂來真是少,見人忙處不相關。
yǎng zhēn gāo jìng chū chén huán.
養真高靜出塵寰。

網友評論

* 《浣溪沙》趙令原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 趙令)专题为您介绍:《浣溪沙》 趙令宋代趙令少日懷山老住山。一官休務得身閑。幾年食息白雲閑。似我樂來真是少,見人忙處不相關。養真高靜出塵寰。分類:浣溪沙《浣溪沙》趙令 翻譯、賞析和詩意《浣溪沙》是宋代趙令創作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》趙令原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 趙令)原文,《浣溪沙》趙令原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 趙令)翻译,《浣溪沙》趙令原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 趙令)赏析,《浣溪沙》趙令原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 趙令)阅读答案,出自《浣溪沙》趙令原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 趙令)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/703d39892989959.html