《李簿攜具用前韻和之》 胡寅

宋代   胡寅 春禽遭凍息交交,李簿不及風箏迭遞敲。携具
睡起依然開白屋,用前韵和原文意客來仍是簿携俯青郊。
方兄無勢寧能熱,具用窮鬼多羞祗自苞。前韵
載酒刲羊煩厚意,和之胡寅和诗當年莘野尚烹庖。翻译
分類:

《李簿攜具用前韻和之》胡寅 翻譯、赏析賞析和詩意

《李簿攜具用前韻和之》是李簿宋代胡寅所作的一首詩詞。下麵是携具該詩的中文譯文、詩意和賞析:

李簿攜具用前韻和之,用前韵和原文意
攜帶著李簿和用具前來,簿携
將前人的具用韻律與之和諧。

春禽遭凍息交交,前韵
春天的禽鳥遭遇寒冷,停止了啁啾的歌唱,
不及風箏迭遞敲。
無法與風箏相比,連續撲動,敲擊。

睡起依然開白屋,
醒來仍然在敞開的白房中,
客來仍是俯青郊。
客人到來時,依然俯視著青色的郊野。

方兄無勢寧能熱,
身為方兄卻沒有權勢,怎能熱情激昂,
窮鬼多羞祗自苞。
貧窮的人多羞愧,隻能自閉。

載酒刲羊煩厚意,
備酒宰羊費心費力,辛苦地表達深厚的情意,
當年莘野尚烹庖。
當年在莘野,烹飪廚房依然繁忙。

該詩以簡單的語言描繪了一幅生活的畫麵。詩中通過描寫春天的禽鳥遭受寒冷的困境,與風箏的對比,表達了作者的感慨和無奈。詩中還描繪了醒來時依然開放的白房和客人到來時的場景,展現了人世間的冷暖和現實的壓力。通過方兄缺乏權勢、窮人的羞愧以及當年烹飪的繁忙等描寫,詩人表達了對生活的思考和對人情世故的感慨。

整首詩以簡潔明了的語言表達了作者對現實生活的觸動和思考,通過對細節的描寫,展現了人情冷暖和生活的無奈。這首詩詞的賞析在於其樸實的表達和真實的情感,將讀者帶入到作者的內心世界中,引發共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《李簿攜具用前韻和之》胡寅 拚音讀音參考

lǐ bù xié jù yòng qián yùn hé zhī
李簿攜具用前韻和之

chūn qín zāo dòng xī jiāo jiāo, bù jí fēng zhēng dié dì qiāo.
春禽遭凍息交交,不及風箏迭遞敲。
shuì qǐ yī rán kāi bái wū, kè lái réng shì fǔ qīng jiāo.
睡起依然開白屋,客來仍是俯青郊。
fāng xiōng wú shì níng néng rè, qióng guǐ duō xiū zhī zì bāo.
方兄無勢寧能熱,窮鬼多羞祗自苞。
zài jiǔ kuī yáng fán hòu yì, dāng nián shēn yě shàng pēng páo.
載酒刲羊煩厚意,當年莘野尚烹庖。

網友評論


* 《李簿攜具用前韻和之》李簿攜具用前韻和之胡寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《李簿攜具用前韻和之》 胡寅宋代胡寅春禽遭凍息交交,不及風箏迭遞敲。睡起依然開白屋,客來仍是俯青郊。方兄無勢寧能熱,窮鬼多羞祗自苞。載酒刲羊煩厚意,當年莘野尚烹庖。分類:《李簿攜具用前韻和之》胡寅 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《李簿攜具用前韻和之》李簿攜具用前韻和之胡寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《李簿攜具用前韻和之》李簿攜具用前韻和之胡寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《李簿攜具用前韻和之》李簿攜具用前韻和之胡寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《李簿攜具用前韻和之》李簿攜具用前韻和之胡寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《李簿攜具用前韻和之》李簿攜具用前韻和之胡寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/703b39923182439.html