《雨後閑步》 丘葵

宋代   丘葵 洗天風雨過,雨后雨后原文意炎暑漠然收。闲步闲步
偶爾掩門去,丘葵因之入寺遊。翻译
農畦瓜蔓長,赏析僧圃貝花稠。和诗
自笑生涯拙,雨后雨后原文意空餘一髻秋。闲步闲步
分類:

《雨後閑步》丘葵 翻譯、丘葵賞析和詩意

《雨後閑步》是翻译宋代丘葵所作的一首詩詞。以下是赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

雨水過後,和诗清洗了天空的雨后雨后原文意風雨,炎熱的闲步闲步夏季也漸漸收斂。偶爾閉上家門,丘葵便因此走進寺廟遊覽。農田裏的瓜蔓生長茂盛,僧庭裏的貝花爭相開放。我自笑自己生活平凡,但此刻心中隻有一絲秋意留存。

這首詩詞以描繪雨後散步的場景為主題,通過描述自然景觀和個人情感,展現出詩人內心深處的感慨和思索。

詩中首句"洗天風雨過,炎暑漠然收",通過洗滌天空,清涼夏季的描繪,表達了雨後清新的氣息和夏日的漸漸消退。

接著,詩人描述了自己偶爾掩上家門,走進寺廟遊玩的情景。這裏,寺廟象征著寧靜與超脫,與外界喧囂形成鮮明對比。通過進入寺廟,詩人得以遠離塵囂,感受到內心的寧靜與舒適。

隨後,詩人以自嘲的語氣描繪了農田裏蔓延的瓜蔓和僧庭裏盛開的貝花。這些景物展現了大自然生機勃勃的一麵,與詩人的平凡生活形成對比。詩人自笑自己生涯拙樸,但同時也透露出對大自然的讚歎和對生活的滿足。

最後兩句"空餘一髻秋",通過以一髻秋的形象來代表自己,表達了詩人對時光流轉、歲月變遷的感慨。一髻秋既象征成熟和沉靜,也折射出詩人對歲月流逝的深刻思考和對人生的體悟。

整首詩以簡潔的語言描繪了雨後散步的景致,通過對自然景物和個人情感的描繪,展現了詩人對清新寧靜的向往以及對平凡生活的領悟。同時,通過對時間流逝的思考,表達了對歲月易逝的感慨和對人生的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨後閑步》丘葵 拚音讀音參考

yǔ hòu xián bù
雨後閑步

xǐ tiān fēng yǔ guò, yán shǔ mò rán shōu.
洗天風雨過,炎暑漠然收。
ǒu ěr yǎn mén qù, yīn zhī rù sì yóu.
偶爾掩門去,因之入寺遊。
nóng qí guā wàn zhǎng, sēng pǔ bèi huā chóu.
農畦瓜蔓長,僧圃貝花稠。
zì xiào shēng yá zhuō, kòng yú yī jì qiū.
自笑生涯拙,空餘一髻秋。

網友評論


* 《雨後閑步》雨後閑步丘葵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨後閑步》 丘葵宋代丘葵洗天風雨過,炎暑漠然收。偶爾掩門去,因之入寺遊。農畦瓜蔓長,僧圃貝花稠。自笑生涯拙,空餘一髻秋。分類:《雨後閑步》丘葵 翻譯、賞析和詩意《雨後閑步》是宋代丘葵所作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨後閑步》雨後閑步丘葵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨後閑步》雨後閑步丘葵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨後閑步》雨後閑步丘葵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨後閑步》雨後閑步丘葵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨後閑步》雨後閑步丘葵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/701f39896918516.html