《京路》 白居易

唐代   白居易 西來為看秦山雪,京路京路東去緣尋洛苑春。白居
來去騰騰兩京路,易原译赏閑行除我更無人。文翻
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),析和字樂天,诗意號香山居士,京路京路又號醉吟先生,白居祖籍太原,易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,文翻生於河南新鄭。析和是诗意唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。京路京路白居易與元稹共同倡導新樂府運動,白居世稱“元白”,易原译赏與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《京路》白居易 翻譯、賞析和詩意

《京路》是唐代文學家白居易創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
西來為看秦山雪,
東去緣尋洛苑春。
來去騰騰兩京路,
閑行除我更無人。

詩意:
這首詩詞描述了詩人白居易在京城往來的經曆和感受。他說自己從西邊來到京城是為了欣賞秦嶺上的雪景,從東邊離開京城是為了去洛陽的園林遊玩。他觀察到京城的大街小巷都是車馬踏過的痕跡,隻有他一個人在悠閑地漫步,沒有其他行人。

賞析:
《京路》以簡潔明快的語言描繪了白居易在兩京之間的旅行經曆,表達了他對自然景色和人文環境的喜愛。詩中的“西來為看秦山雪”和“東去緣尋洛苑春”展現了詩人對美景的追求和對生活的熱愛。他在兩京之間往來,把對秦山雪和洛苑春的向往融入了自己的旅行中,使得詩詞充滿了詩人的情感和意境。

詩的最後兩句“來去騰騰兩京路,閑行除我更無人”,通過對京城街道上的車馬痕跡和自己孤獨行走的描繪,營造出一種寧靜而寂寥的氛圍。白居易獨自來往於兩京之間,所見所聞隻有他一個人能夠領略,這也凸顯了他與眾不同的獨立性和對自由的追求。整首詩以簡潔明快的語言展示了詩人的情感和思想,給讀者留下了深刻的印象。

《京路》雖然篇幅不長,但通過對自然景色、人文環境和詩人內心感受的描繪,傳達了作者對美好事物的向往和對獨立自由生活的追求,展示了白居易獨特的情感和思想。這首詩詞以其簡潔而意味深長的表達方式,成為了唐代文學的經典之作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《京路》白居易 拚音讀音參考

jīng lù
京路

xī lái wèi kàn qín shān xuě, dōng qù yuán xún luò yuàn chūn.
西來為看秦山雪,東去緣尋洛苑春。
lái qù téng téng liǎng jīng lù, xián xíng chú wǒ gèng wú rén.
來去騰騰兩京路,閑行除我更無人。

網友評論

* 《京路》京路白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《京路》 白居易唐代白居易西來為看秦山雪,東去緣尋洛苑春。來去騰騰兩京路,閑行除我更無人。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《京路》京路白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《京路》京路白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《京路》京路白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《京路》京路白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《京路》京路白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/701b39899383335.html

诗词类别

《京路》京路白居易原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语