《清平樂》 劉因

元代   劉因 山翁醉也。清平清平
欲返黃茅舍。乐刘乐山
醉裏忽聞留我者。因原译赏也刘因
說道群花未謝。文翻翁醉
脫巾就掛鬆龕。析和
覺來酒興方酣。诗意
欲借白雲為筆,清平清平淋漓灑遍晴嵐。乐刘乐山
分類: 清平樂

作者簡介(劉因)

劉因頭像

劉因(1249~1293) 元代著名理學家、因原译赏也刘因詩人。文翻翁醉字夢吉,析和號靜修。诗意初名駰,清平清平字夢驥。乐刘乐山雄州容城(今河北容城縣)人。因原译赏也刘因3 歲識字,6歲能詩,10歲能文,落筆驚人。年剛20,才華出眾,性不苟合。家貧教授生徒,皆有成就。因愛諸葛亮“靜以修身”之語,題所居為“靜修”。元世祖至元十九年(1282)應召入朝,為承德郎、右讚善大夫。不久借口母病辭官歸。母死後居喪在家。至元二十八年,忽必烈再度遣使召劉因為官,他以疾辭。死後追贈翰林學士、資政大夫、上護軍、追封“容城郡公”,諡“文靖”。明朝,縣官鄉紳為劉因建祠堂。

《清平樂》劉因 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《清平樂·山翁醉也》
作者:劉因
朝代:元代

山翁醉也,
欲返黃茅舍。
醉裏忽聞留我者,
說道群花未謝。
脫巾就掛鬆龕。
覺來酒興方酣。
欲借白雲為筆,
淋漓灑遍晴嵐。

中文譯文:

山中的老人也醉了,
欲望回到黃茅舍。
在醉酒之中,突然聽到有人留我下來,
對我說群花還未凋謝。
脫下鬥笠,掛在鬆樹旁。
醒來時,酒興正濃。
想借用白雲作為筆,
在晴朗的山嵐中灑下淋漓的墨跡。

詩意與賞析:

這首詩詞描繪了一個山中的老人醉酒後的情景,以及他在醉眠之間聽到有人留他下來的情節。詩中的主人公山翁,喝醉了酒,本想回到自己的黃茅舍,卻在醉酒中聽到有人勸他留下來,告訴他群花還未凋謝。這個情節表現了山翁對山野的深情和對自然美的欣賞。

詩的後半部分描述了山翁醉酒醒來後的心境。他脫下鬥笠,掛在鬆樹旁,表示他對山野的隨性與舒適,也表達了他對自然的敬畏。酒醒後,他仍然保持著醉意,想要借用白雲作為筆,用淋漓的墨跡灑遍晴朗的山嵐。這種借景抒懷的表達方式,既展現了山翁對自然的熱愛,也表現了他對藝術的追求。

整首詩以簡潔而流暢的語言描繪了山翁醉酒後的情景,通過對自然景物和山翁內心感受的描寫,展現了作者對自然美和人生境界的思考。詩中的山翁形象具有豪放不羈、隨性而活的特點,他在醉酒中與自然融為一體,感受到自然的魅力和無限的藝術創作靈感。

這首詩詞通過對山翁醉酒與清醒狀態的對比,表達了作者對自然美的追求和對人生境界的思考。同時,詩中的山翁形象寓意著對自由自在的追求,對自然的熱愛和對藝術的追求,以及對人生意義的思考。整首詩抒發了作者對自然美和人生境界的讚美,以及對藝術創作的追求與渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂》劉因 拚音讀音參考

qīng píng lè
清平樂

shān wēng zuì yě.
山翁醉也。
yù fǎn huáng máo shè.
欲返黃茅舍。
zuì lǐ hū wén liú wǒ zhě.
醉裏忽聞留我者。
shuō dào qún huā wèi xiè.
說道群花未謝。
tuō jīn jiù guà sōng kān.
脫巾就掛鬆龕。
jué lái jiǔ xìng fāng hān.
覺來酒興方酣。
yù jiè bái yún wéi bǐ, lín lí sǎ biàn qíng lán.
欲借白雲為筆,淋漓灑遍晴嵐。

網友評論


* 《清平樂》劉因原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·山翁醉也 劉因)专题为您介绍:《清平樂》 劉因元代劉因山翁醉也。欲返黃茅舍。醉裏忽聞留我者。說道群花未謝。脫巾就掛鬆龕。覺來酒興方酣。欲借白雲為筆,淋漓灑遍晴嵐。分類:清平樂作者簡介(劉因)劉因1249~1293) 元代著名理學家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂》劉因原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·山翁醉也 劉因)原文,《清平樂》劉因原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·山翁醉也 劉因)翻译,《清平樂》劉因原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·山翁醉也 劉因)赏析,《清平樂》劉因原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·山翁醉也 劉因)阅读答案,出自《清平樂》劉因原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·山翁醉也 劉因)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/6f39998843246.html