《與保寧四堂同客三塔因有感而作》 釋紹嵩

宋代   釋紹嵩 漫浪真堪老,保宁君應與我同。堂同同客塔因
旅懷斜日後,客塔閑步淡煙中。因有有感译赏
有分長為客,作保無勞問轉蓬。宁堂
不妨留滯好,而作悟取本來空。释绍嵩原诗意
分類:

《與保寧四堂同客三塔因有感而作》釋紹嵩 翻譯、文翻賞析和詩意

《與保寧四堂同客三塔因有感而作》是析和宋代釋宗嵩所作的一首詩詞。以下是保宁它的中文譯文、詩意和賞析:

漫浪真堪老,堂同同客塔因君應與我同。客塔
譯文:無邊的因有有感译赏波濤真實地顯露歲月的滄桑,君應該與我共同體會。作保

詩意:這首詩以"與保寧四堂同客三塔因有感而作"為題,表達了作者在保寧四堂與三塔之間的感慨與思考。通過描繪大海的浩渺與波濤的翻滾,作者表達了歲月的無情和世事的變遷。他希望與君共同體驗這種感受,並思考人生的意義與虛空。

賞析:這首詩以簡潔的語言和抒情的筆觸展示了作者在保寧四堂與三塔之間的心境。"漫浪真堪老"一句通過描繪波濤洶湧的景象,表達了歲月的流逝和變遷的無常。"君應與我同"則是作者希望與同伴一同體驗這種感受,分享對人生和世事的感慨。"旅懷斜日後,閑步淡煙中"描繪了作者在旅途中的懷念和尋覓,以及閑適自在的漫步。"有分長為客,無勞問轉蓬"表達了作者對長期離鄉背井的感慨,以及對漂泊生活的淡然從容。最後兩句"不妨留滯好,悟取本來空"則點明了作者對境遇的接納和對人生的領悟,表達了追求內心的寧靜和對生命本質的思考。

總的來說,這首詩詞通過簡潔的語言展現了作者在旅途中的感慨和對人生的思考。通過描繪大海、波濤和旅途的景象,表達了歲月流轉、世事變遷的無常之感。同時,作者也表達了對離鄉背井生活的接納和對內心寧靜的追求,以及對生命本質的思考。整首詩意味深遠,給人以啟發和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與保寧四堂同客三塔因有感而作》釋紹嵩 拚音讀音參考

yǔ bǎo níng sì táng tóng kè sān tǎ yīn yǒu gǎn ér zuò
與保寧四堂同客三塔因有感而作

màn làng zhēn kān lǎo, jūn yīng yǔ wǒ tóng.
漫浪真堪老,君應與我同。
lǚ huái xié rì hòu, xián bù dàn yān zhōng.
旅懷斜日後,閑步淡煙中。
yǒu fèn zhǎng wèi kè, wú láo wèn zhuǎn péng.
有分長為客,無勞問轉蓬。
bù fáng liú zhì hǎo, wù qǔ běn lái kōng.
不妨留滯好,悟取本來空。

網友評論


* 《與保寧四堂同客三塔因有感而作》與保寧四堂同客三塔因有感而作釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與保寧四堂同客三塔因有感而作》 釋紹嵩宋代釋紹嵩漫浪真堪老,君應與我同。旅懷斜日後,閑步淡煙中。有分長為客,無勞問轉蓬。不妨留滯好,悟取本來空。分類:《與保寧四堂同客三塔因有感而作》釋紹嵩 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與保寧四堂同客三塔因有感而作》與保寧四堂同客三塔因有感而作釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與保寧四堂同客三塔因有感而作》與保寧四堂同客三塔因有感而作釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與保寧四堂同客三塔因有感而作》與保寧四堂同客三塔因有感而作釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與保寧四堂同客三塔因有感而作》與保寧四堂同客三塔因有感而作釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與保寧四堂同客三塔因有感而作》與保寧四堂同客三塔因有感而作釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/6e39966438645.html