《望江南》 陳楠

宋代   陳楠 丹已返,望江文翻望江四轉運行陰。南陈楠原南陈楠
逢六閉藏陽戶氣,译赏三關全透合丁壬。析和
龜遊任浮沉。诗意
時出入,望江文翻望江無礙貫他心。南陈楠原南陈楠
遊戲神通常出麵,译赏圓光周匝繞千尋。析和
寒暑不相侵。诗意
分類: 宋詞三百首宋詞精選婉約追憶離別 望江南

《望江南》陳楠 翻譯、望江文翻望江賞析和詩意

《望江南》

丹已返,南陈楠原南陈楠四轉運行陰。译赏
逢六閉藏陽戶氣,析和三關全透合丁壬。诗意
龜遊任浮沉。
時出入,無礙貫他心。
遊戲神通常出麵,圓光周匝繞千尋。
寒暑不相侵。

中文譯文:
紅日已經歸返,四季更替交替陰陽。
每逢六的時候關閉陽光的門扉,三關都開啟了丁壬之氣。
龜兒自在地遊蕩浮沉。
他可以自由往來,沒有任何阻礙地貫穿他的心靈。
遊戲中的神通常出現,圓形的光芒環繞千尋之間。
寒暑互不侵犯。

詩意和賞析:
此詩是一首描寫自然景觀和氣候變化的詩詞。作者以望江南為題,描述了大自然的景象。詩詞中運用了一些象征和隱喻的手法,使詩詞更具有意境和形象感。

詩詞的中心內容是描繪陽光、氣候和周圍環境的變化。詩中的“丹已返,四轉運行陰”表達了太陽的軌跡,即太陽從東方升起,到西方落下。接著,詩詞描述了太陽在一年中的運行變化。每逢六的時候,陽光的門戶關閉,指的是夏至之後陽光開始減少,而三關全透則是指立秋之後,陽光開始逐漸增加。

隨後,詩中通過比喻的手法,將人與自然景觀相聯係。龜遊象征人們自在地行走,沒有受到任何阻礙,且與自然和諧相處。詩句“無礙貫他心”表達了自然景觀與人們的內心情感相互貫通。

詩詞最後描繪了神秘的圓光環繞的景象,寒暑互不侵犯,表達了自然界的和平和諧。整首詩以自然景觀和氣候變化為主題,以簡潔而意味深遠的語言形式,抒發了對自然的讚美和敬畏之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望江南》陳楠 拚音讀音參考

wàng jiāng nán
望江南

dān yǐ fǎn, sì zhuǎn yùn xíng yīn.
丹已返,四轉運行陰。
féng liù bì cáng yáng hù qì, sān guān quán tòu hé dīng rén.
逢六閉藏陽戶氣,三關全透合丁壬。
guī yóu rèn fú chén.
龜遊任浮沉。
shí chū rù, wú ài guàn tā xīn.
時出入,無礙貫他心。
yóu xì shén tōng cháng chū miàn, yuán guāng zhōu zā rào qiān xún.
遊戲神通常出麵,圓光周匝繞千尋。
hán shǔ bù xiāng qīn.
寒暑不相侵。

網友評論

* 《望江南》陳楠原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 陳楠)专题为您介绍:《望江南》 陳楠宋代陳楠丹已返,四轉運行陰。逢六閉藏陽戶氣,三關全透合丁壬。龜遊任浮沉。時出入,無礙貫他心。遊戲神通常出麵,圓光周匝繞千尋。寒暑不相侵。分類:宋詞三百首宋詞精選婉約追憶離別望江南《望江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望江南》陳楠原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 陳楠)原文,《望江南》陳楠原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 陳楠)翻译,《望江南》陳楠原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 陳楠)赏析,《望江南》陳楠原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 陳楠)阅读答案,出自《望江南》陳楠原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 陳楠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/6b39963393855.html

诗词类别

《望江南》陳楠原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语