《過臞庵》 趙師魯

宋代   趙師魯 竹木清華處,过臞林亭曲折開。庵过
泉聲經雨雜,臞庵石勢學雲頹。赵师
留客煮新茗,鲁原敲泥啟舊醅。文翻
子猷去已久,译赏信宿為誰來。析和
分類:

《過臞庵》趙師魯 翻譯、诗意賞析和詩意

《過臞庵》是过臞宋代趙師魯創作的一首詩詞。以下是庵过詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
竹木清華處,臞庵
林亭曲折開。赵师
泉聲經雨雜,鲁原
石勢學雲頹。文翻
留客煮新茗,
敲泥啟舊醅。
子猷去已久,
信宿為誰來。

詩意:
這首詩描繪了詩人走過臞庵的情景。詩人來到這個地方,看到了竹木蔥蘢的景象,林亭曲折迷人。泉水的聲音在雨中傳來,摻雜著一種清新的氣息。石頭的形態仿佛學習著雲朵的飄逸。留下的客人正在煮新鮮的茶,敲擊著陶泥罐啟封舊酒。詩人感歎子猷已經離去很久,而自己作為信宿的人,不知道還有誰會來到這裏。

賞析:
《過臞庵》以自然景物為背景,通過描繪竹木、林亭、泉水和石頭,創造了一幅清新宜人的畫麵。詩中的竹木清華、林亭曲折,展現了自然景觀的美麗和變幻。泉水聲經過雨水的洗滌,變得清澈而寧靜,給人以舒適宜人之感。石頭仿佛在學習雲朵的姿態,展示了自然界的奇妙和無窮的變化。

詩中的留客煮新茗、敲泥啟舊醅,表達了在臞庵逗留的客人正在享受煮茶和品嚐陳酒的樂趣。這裏的茶和酒都是新鮮和陳舊的交織在一起,彰顯了歲月的流轉和人情的變遷。

最後兩句“子猷去已久,信宿為誰來”,表達了詩人的感歎與思考。子猷是指某個人名,已經離開這裏很久,而詩人作為一個長期駐留者,不知道還有誰會來到這個地方。這裏的“信宿”指代詩人自己,他在思考自己的存在意義和自己留下的痕跡。

整首詩以自然景物和人物活動為線索,展示了時間的流轉和人事的更迭。通過對自然景觀和人情景象的描繪,詩人表達了對自然美和生活的感悟,同時也引發人們對於時光流轉和存在意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過臞庵》趙師魯 拚音讀音參考

guò qú ān
過臞庵

zhú mù qīng huá chù, lín tíng qū zhé kāi.
竹木清華處,林亭曲折開。
quán shēng jīng yǔ zá, shí shì xué yún tuí.
泉聲經雨雜,石勢學雲頹。
liú kè zhǔ xīn míng, qiāo ní qǐ jiù pēi.
留客煮新茗,敲泥啟舊醅。
zi yóu qù yǐ jiǔ, xìn sù wèi shuí lái.
子猷去已久,信宿為誰來。

網友評論


* 《過臞庵》過臞庵趙師魯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過臞庵》 趙師魯宋代趙師魯竹木清華處,林亭曲折開。泉聲經雨雜,石勢學雲頹。留客煮新茗,敲泥啟舊醅。子猷去已久,信宿為誰來。分類:《過臞庵》趙師魯 翻譯、賞析和詩意《過臞庵》是宋代趙師魯創作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過臞庵》過臞庵趙師魯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過臞庵》過臞庵趙師魯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過臞庵》過臞庵趙師魯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過臞庵》過臞庵趙師魯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過臞庵》過臞庵趙師魯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/6a39997362631.html

诗词类别

《過臞庵》過臞庵趙師魯原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语