《秋末閑居作》 貫休

唐代   貫休 幽居山不別,秋末落葉與階平。闲居
盡日吟詩坐,作秋無端個病成。末闲
徑苔因旱赤,居作池水入冬清。贯休
惟有東峰叟,原文意相尋月下行。翻译
分類: 寫茶

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),赏析俗姓薑,字德隱,和诗婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,秋末唐末五代著名畫僧。闲居7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。作秋貫休記憶力特好,末闲日誦《法華經》1000字,居作過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《秋末閑居作》貫休 翻譯、賞析和詩意

秋末閑居作

幽居山不別,落葉與階平。
盡日吟詩坐,無端個病成。
徑苔因旱赤,池水入冬清。
惟有東峰叟,相尋月下行。

中文譯文:

秋末時分閑居作

靜謐的山居不離別,落葉與台階齊平。
整日坐著吟詩作賦,無緣無端病魔盛。

小徑青苔因幹旱而枯黃,池水寒冷透到冬天清澈。
唯有那位東峰的老人,我們在月夜下互相尋覓。

詩意和賞析:

這首《秋末閑居作》描繪了一個寧靜而幽深的山居生活。詩人貫休生活在深山之中,怡然自得,與外界隔絕,此時正值秋末之時,周圍的落葉鋪滿著台階,與之齊平,營造出一種寧靜和平的氛圍。

詩人在整日中都是坐著吟詩作賦,但不知為何卻突然生起了病。這種病看似沒有任何的原因,即便是詩人自己也沒有找到病因。這種病態的描述,也讓人不禁想到了對人心靈狀態的描寫,可能是詩人在寧靜中感到了某種莫名的不安和痛苦。

詩中還描繪了周圍景物的變化。山徑上的青苔因為幹旱而枯黃,而池水則逐漸清澈,似乎在向冬天的到來做準備。這一切都是自然界的變化,與詩人的內心狀況形成了對比。

最後,詩人提到了一個叫東峰的老人。他們在月夜下相互尋覓,這似乎是一種精神上的尋找和寄托。東峰叟可能是一個尋道者或文人,他們在月夜下相遇,對詩人來說是一種精神的交流與共鳴。

整首詩透露出一種寧靜而蒼涼的氛圍,通過對山居日常生活的描寫,詩人巧妙地表達了內心的煩躁與迷茫。同時,通過自然景物的描繪,詩人在思考人與自然的關係,表現了對人生的思索和對心靈釋放的渴望。整個詩篇節奏平緩,通過自然景物的變化和人物的進退,展示了詩人內心的複雜情緒和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋末閑居作》貫休 拚音讀音參考

qiū mò xián jū zuò
秋末閑居作

yōu jū shān bù bié, luò yè yǔ jiē píng.
幽居山不別,落葉與階平。
jǐn rì yín shī zuò, wú duān gè bìng chéng.
盡日吟詩坐,無端個病成。
jìng tái yīn hàn chì, chí shuǐ rù dōng qīng.
徑苔因旱赤,池水入冬清。
wéi yǒu dōng fēng sǒu, xiāng xún yuè xià xíng.
惟有東峰叟,相尋月下行。

網友評論

* 《秋末閑居作》秋末閑居作貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋末閑居作》 貫休唐代貫休幽居山不別,落葉與階平。盡日吟詩坐,無端個病成。徑苔因旱赤,池水入冬清。惟有東峰叟,相尋月下行。分類:寫茶作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋末閑居作》秋末閑居作貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋末閑居作》秋末閑居作貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋末閑居作》秋末閑居作貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋末閑居作》秋末閑居作貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋末閑居作》秋末閑居作貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/698d39892142776.html