《浣溪沙》 晏幾道

宋代   晏幾道 午醉西橋夕未醒。浣溪浣溪
雨花淒斷不堪聽。沙晏诗意沙晏
歸時應減鬢邊青。道原道
衣化客塵今古道,文翻柳含春意短長亭。译赏
鳳樓爭見路旁情。析和
分類: 浣溪沙

作者簡介(晏幾道)

晏幾道頭像

晏幾道(1030-1106,浣溪浣溪一說1038—1110 ,沙晏诗意沙晏一說1038-1112),道原道男,文翻漢族,译赏字叔原,析和號小山,浣溪浣溪著名詞人,沙晏诗意沙晏撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。道原道晏殊第七子。曆任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的讚賞。

《浣溪沙》晏幾道 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙》是宋代晏幾道創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
午醉西橋夕未醒。
雨花淒斷不堪聽。
歸時應減鬢邊青。
衣化客塵今古道,
柳含春意短長亭。
鳳樓爭見路旁情。

詩意:
這首詩描繪了一個醉酒的午後景象。詩人晏幾道在西橋的午後醉酒,酒醒時已是黃昏。雨花飄落,淒涼的聲音令人難以忍受。歸去時,詩人的青絲已經略有減少。他的衣服沾滿了旅途中的塵土,這是古今往來的旅客所共有的經曆。柳樹含著春天的意味,而短長亭則是一個寄托思念之情的地方。鳳樓上的人們爭相觀望,路旁的景色引發了他們的情感。

賞析:
《浣溪沙》以簡潔而優美的語言描繪了一幅醉酒歸途的景象,展現了詩人對時光流轉和情感變遷的感慨。詩中通過對自然景色和個人情感的描繪,表達了人世間的離別、歸途和思念之情。

詩詞中運用了對比和象征的手法。午後的醉酒與黃昏的醒來形成了鮮明的對比,凸顯了時間的流逝和人事的變遷。雨花的淒涼聲音象征著離別和傷感,突出了詩人內心的孤寂和哀愁。衣服上的塵土象征著旅途的辛勞和滄桑,寄托了人生的行旅之苦。

柳樹含春意,短長亭寄托了詩人對美好時光和思念之情的向往。鳳樓上的人們爭相觀望,象征著對路旁情景的欣賞和共鳴,反映了人們對於美好事物的追求和對情感世界的關注。

整首詩以簡練的語言勾勒出生活中的一幕,通過對細節的刻畫和象征的運用,傳達了詩人對時光流轉、離別和思念之情的深切感慨,展現了宋代詩詞的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》晏幾道 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

wǔ zuì xī qiáo xī wèi xǐng.
午醉西橋夕未醒。
yǔ huā qī duàn bù kān tīng.
雨花淒斷不堪聽。
guī shí yīng jiǎn bìn biān qīng.
歸時應減鬢邊青。
yī huà kè chén jīn gǔ dào, liǔ hán chūn yì duǎn cháng tíng.
衣化客塵今古道,柳含春意短長亭。
fèng lóu zhēng jiàn lù páng qíng.
鳳樓爭見路旁情。

網友評論

* 《浣溪沙》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 晏幾道)专题为您介绍:《浣溪沙》 晏幾道宋代晏幾道午醉西橋夕未醒。雨花淒斷不堪聽。歸時應減鬢邊青。衣化客塵今古道,柳含春意短長亭。鳳樓爭見路旁情。分類:浣溪沙作者簡介(晏幾道)晏幾道1030-1106,一說1038—111 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 晏幾道)原文,《浣溪沙》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 晏幾道)翻译,《浣溪沙》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 晏幾道)赏析,《浣溪沙》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 晏幾道)阅读答案,出自《浣溪沙》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 晏幾道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/697a39894149639.html