《誡酒肉慈慧法門》 釋遵式

宋代   釋遵式 南無佛法僧,诫酒酒肉大慈三寶海。肉慈
我念欲依教,慧法普勸諸眾生。门诫
莫殺莫食肉,慈慧同蘊仁慈行。法门
無病保長齡,释遵式原诗意未來成佛道。文翻
諸佛大菩薩,译赏常為救眾生。析和
舍頭目身命,诫酒酒肉不計河沙數。肉慈
代鴿棄王身,慧法全螘委龍命。门诫
流水濟枯魚,慈慧薩{ 左土右垂}充饑虎。
曆劫遍行慈,慈善力成就。
佛無一切心,唯有慈心在。
若有行慈者,不殺不食肉。
仰願佛威神,世世常加護。
殺生佛所說,即殺自父母。
亦殺自妻女,兄弟及姊妹。
一切田女攝,皆曾為父母。
生生所受胎,從之稟遺體。
受一畜生形,骨血如山海。
一一類中身,生生不可計。
輪回六道間,展轉為親屬。
故食諸眾生,名食父母肉。
又觀一切身,悉是我本體。
自肉及他肉,其實是一肉。
如舍前後住,亦名為我舍。
當知食肉人,即食自身肉。
佛觀如來藏,佛界眾生界。
一界無二界,一切肉一肉。
伎兒暫變易,元是一人身。
若欲殺眾生,當起諸佛想。
獵師屠兒輩,及捕魚鳥人。
眾生遙見者,皆生必死怖。
謂此惡心人,貪利及肉味。
手持利刀箭,念欲殺我身。
飛翔及潛竄,驚怖而遠避。
常與諸眾生,起大冤對想。
一切惜身命,人畜等無殊。
若欲食眾生,先試割身肉。
死是極大苦,誰能不畏之。
但當自觀身,雲何食他肉。
為利刹眾生,以財網諸肉。
二俱得殺業,死墮叫喚獄。
汝聽殺生者,死墮地獄處。
鐵城高八萬,四千由旬量。
長廣亦複然,滿中猛火炎。
表裏皆洞赤,猘狗守四門。
獄卒聲雷震,兩眼如電光。
驅汝殺生人,入中而受苦。
力士執鐵矛,矛身長一丈。
利刃闊八寸,望胸撞罪人。
胸入背上出,苦痛不堪聞。
千萬億歲中,受斯極大苦。
汝聽食肉人,死墮阿鼻獄。
鐵屋亦高廣,八萬由旬量。
四門猛火炎,南北皆交徹。
鐵牆鐵羅網,鐵枷鐵杻械。
一一火燒之,皆令其洞赤。
食肉受斯苦,億百千萬歲。
汝聽煮肉人,墮鑊湯地獄。
一萬有二千,深廣由旬量。
晝夜猛火然,湧湧湯常沸。
於中受大苦,一萬七千歲。
汝聽炙肉人,墮熱鐵床獄。
其獄有八千,縱廣由旬量。
床下猛火燒,罪人臥其上。
心肝肉焦爛,一萬二千歲。
汝聽切肉人,死墮斫剉獄。
五百大力士,利刀斬罪人。
萬段至微塵,業風吹更活。
如是終複始,一萬二千歲。
汝聽養群雞,為貪肥肉者。
一雞於一日,計食五百蟲。
主人當半罪,同雞墮地獄。
其獄盛熱糞,八萬由旬量。
人雞俱入中,滿五千萬歲。
汝聽捕獵人,安鏘及設{ 左木右強}。
罥索安陷穽,利刃放鷹犬。
四邊競圍合,逼逐殺眾生。
死墮鐵軸獄,方丈一萬釘。
驅上輪一幣,遍體萬釘刺。
舉身悉交徹,苦痛不可忍。
百千萬歲中,受斯對報苦。
殺生食肉者,從諸地獄出。
受餓羅刹身,師子豺虎狼。
貓狸鴟梟鷲,唯捕新血肉。
眾生各藏護,不令其得便。
饑火常燒心,念念思他肉。
由是惡熏習,大慈種永斷。
設得生人中,殘疾命短促。
愚癡謗因果,死還墮地獄。
佛說此語時,無量諸羅刹。
悲號誓斷肉,及護斷肉人。
汝今聞此經,雲何不改過。
徒勞生為人,不及食人鬼。
慎莫燒山野,慎莫破堤塘。
莫伐有巢樹,莫燒含蠹薪。
若見殺眾生,方便常救護。
南無十方佛,大智德世尊。
我欲勸眾生,舍酒求明慧。
如佛之所說,飲酒多過患。
八萬塵勞門,三十五種失。
悉以酒為本,汝等應諦觀。
酒酣心眩亂,六識盡昏迷。
君臣乖儀節,父子絕尊卑。
母女亂其風,禮檢不能製。
如舍婆提國,有鴦掘摩羅。
酒醉淫泆母,因慈殺其父。
母複通外情,將刀複害之。
亦如莎伽陀,神通大羅漢。
因遊支提國,漸到跋陀村。
彼有大毒龍,字庵婆羅提。
其龍甚暴惡,侵害彼村人。
羅漢神通力,降伏毒龍已。
村人思報恩,多設蘇孔糜。
有女設糜已,憂其發冷病。
遂取水色酒,奉上大羅漢。
羅漢謂是水,飲已酒力發。
迷酒到寺門,衣缽棄餘處。
醒時用神力,能伏大毒龍。
醉後如死人,不能伏蝦蟆。
世尊命羅漢,及諸比丘眾。
至彼羅漢所,因茲製酒戒。
正法念經說,閻羅責置人。
將驅入地獄,先說如是偈。
酒能亂人心,令人如羊等。
不知作不作,如是應舍酒。
若酒醉之人,如死人無異。
若欲常不死,彼人應舍酒。
酒是諸過處,常能不饒益。
一切惡道階,黑闇所在處。
飲酒到地獄,亦到餓鬼處。
行於玄生業,是酒過所誑。
酒為毒中毒,地獄中地獄。
病中之大病,是佛之所說。
若人飲酒者,無因緣歡喜。
無因緣而瞋,無因緣作惡。
於佛所生癡,壞世出世事。
燒解脫如火,所謂酒一法。
若人能舍酒,正行於法戒。
彼到第一處,無死無生處。
莫飲無明酒,能為眾苦因。
聲聞住明脫,猶是醉歸人。
若是病苦時,應當觀病本。
從癡有愛生,習業招病果。
耆婆盡道術,尚不能救療。
豈有世藥酒,而能瘥我病。
酒為放逸根,不飲閉惡道。
寧舍百千身,不毀犯酒戒。
寧使身乾枯,終不飲此酒。
假使毀犯戒,壽命滿百年。
不如護禁戒,即時身磨滅。
決定能使瘥,我猶故不飲。
況今不定知,為瘥為不瘥。
作是決定心,心生大歡喜。
即護見真諦,所患即消除。
汝聽釀酒家,死墮醎糟獄。
亦墮沸灰中,一萬八千歲。
汝聽沽清酒,死墮酒池獄。
滿中如洋銅,入其中受苦。
汝聽飲酒人,死墮灌口獄。
手自酌銅汁,晝夜灌其口。
汝聽人將酒,逼勸持戒人。
死入冰池獄,八千萬歲苦。
皮肉皆破裂,日夜百死生。
然後五百生,生輒無兩臂。
汝聽或強力,或時因戲笑。
持酒與僧尼,強伏令其飲。
死墮截膝獄,六百萬歲中。
五百大力士,常截其兩膝。
乃至過酒器,五百世無手。
常作螘虱形,曲蛆及蠅蚋。
癡執無知蟲,一一五百世。
汝聽吉陀婆,沽酒梳墮井。
羅漢飲其水,八萬聖皆醉。
由是惱聖人,死墮鋸床獄。
八萬大劫中,常受鋸解苦。
後出得為人,其身長三尺。
顏貌青黑色,耳鼻孔閉塞。
無眼唇褰縮,手足無十指。
何況破戒心,持酒逼他飲。
多見世愚人,逼他食酒肉。
自不能清淨,都無羞恥心。
複將不淨食,淩逼破他戒。
寧可斷人命,莫破他善心。
殺命一死生,未必至三趣。
破戒失人天,及失解脫法。
汝聽斷酒肉,所得福德利。
有人持七寶,國城妻子施。
不如斷酒肉,千萬分之一。
乃至滿大千,七寶持布施。
不如斷酒肉,千萬分之一。
假使為求福,鍛金以為人。
其數百千萬,持用廣布施。
不如斷酒肉,千萬分之一。
假使有佛子,造幡華寶蓋。
滿三千大千,持用供養佛。
不如斷酒肉,千萬分之一。
犯之罪即重,持之福亦深。
善惡長形對,苦樂鎮相尋。
及健速回首,早計各悛心。
莫待無常到,如瓶滿自沈。
勉哉須努力,同侍七寶林。
分類:

《誡酒肉慈慧法門》釋遵式 翻譯、賞析和詩意

南無佛僧,大慈三寶海。
我念要依靠教育,普勸一切眾生。
沒有殺不吃肉,同蘊仁慈行為。
無病保長齡,未來成佛之道。
諸佛大菩薩,常為救眾生。
舍頭目生命,不考慮河沙數。
代鴿子背棄王身,全螘把龍命令。
流水濟枯魚,薩{ 左土右垂}充滿饑餓的老虎。
曆經劫難遍行慈,慈善的力量成就。
佛沒有一切心,隻有慈悲心在。
如果有行慈的人,不殺不吃肉。
惟願佛神威,世世常加護。
殺生佛所說,立即殺死自己父母。
也殺死自己妻子和女兒,兄弟和姐妹。
一切田女攝,都曾為父母。
生所接受胎,從他稟承遣體。
接受一個畜生形,骨血流如海關。
一類中身,生生不可計算。
輪回六道之間,展轉為親屬。
所以吃眾生,著名食父母肉。
又看一切生命,都是我本身。
從肌肉和其他肌肉,它實際上是一個肌肉。
如房屋前後住,也叫我放棄。
應當知道吃肉人,就吃自己身上的肉。
佛觀如來藏,佛界眾生界。
一列沒有兩個邊界,一切肉一肉。
伎兒暫時改變,元是一人身上。
如果想殺害眾生,當起諸佛想。
獵人屠殺孩子們,和捕魚捉鳥人。
眾生遠遠看見的,都有生必有死恐怖。
說這惡心人,貪利和肉的味道。
手持鋒利刀箭,念想殺了我自己。
飛翔和潛逃,驚恐地避免。
常與諸眾生,從大的冤枉回答想。
一切珍惜生命,人牲畜等沒有特殊。
如果想要吃眾生,先試試把身上的肉。
死是極大的痛苦,誰能不害怕的。
隻要觀察自己身體,為什麽說吃其他肉。
為利刹眾生,以財富網等肉。
二都得殺業,死後墮落喚監獄。
聽從你殺了活著的人,死墮地獄。
鐵城高八萬,四千由旬量。
長廣也是如此,滿中猛火烈焰。
裏外都洞赤,狂犬狗守四門。
獄卒聲雷,兩隻眼睛像閃電。
驅使你殺了活著的人,入中而受苦。
力士執鐵矛,矛身高一丈。
利刃寬八寸,希望胸部撞擊罪人。
胸進入背上出,痛苦不堪聞。
千萬億年中,接受這極大的痛苦。
聽從你吃肉人,死墮入阿鼻地獄。
鐵屋也高廣,八萬從一個量。四門猛火烈焰,南北都交徹。
鐵牆鐵羅網,鐵鐵枷扭鎖。
一個火燒的,都令他的洞赤。
吃肉受這些苦,億千萬歲。
你聽煮肉人,落鑊湯地獄。
一有一萬二千,麵積由一個量。
晝夜猛火這樣,湧湧沸湯常。
在中受大苦,一萬七千年。
你聽烤肉人,掉進熱鐵床案。
此案有八千,縱橫由一個量。
床下猛火燒,有罪的人躺在上麵。
心肝肉焦爛,一萬二千年。
你聽切肉人,死後墮落鍘草案。
五百大力士,鋒利的刀子殺死無罪的人。
萬段到微塵,業風吹更活。
這樣終於重新開始,一萬二千年。
你聽養一群雞,為貪婪肥肉的人。
一隻雞在一天,計劃吃500蟲子。
主人當半罪,同雞墮入地獄。
此案盛熱處理,八萬從一個量。
人雞一起進入中,滿五千萬歲。
你聽捕獵人,安蕭鏘和設置{ 左木右強}。
纏繞繩索安陷陷穽,利刃放鷹犬。
四邊都圍合,逼迫殺害眾生。
死掉鐵軸監獄,方丈一萬釘。
驅趕上輪一個禮物,全身各種釘刺。
全身都交徹,痛苦難以忍受。
成百上千年中,接受這些對報苦。
殺生吃肉的人,從各地獄出來。
受餓羅刹身,獅子豺狼。
貓狸鴟梟鷺,隻有捕捉新血肉。
眾生各自收藏保護,不讓他得到方便。
饑火經常燒心,念念想想別的肉。
從此厭惡熏習,大種永斷。
設得人生中,殘有生命短暫。
愚癡誹謗因果,死後墮落地獄。
佛說這句話時,無量諸羅刹。
痛哭發誓斷肉,到宇文護斷肉人。
你聽到這部經,為什麽不改正錯誤。
徒勞生為人,不到吃人鬼。
千萬不要焚燒山野,千萬不要破堤塘。
不伐有巢樹,沒有燒含蛀蟲薪。
如果殺眾生,方便常救護。
南無十方佛,大智慧德佛陀。
我想鼓勵眾生,除了酒要求聰明。
如佛所說法,喝多過擔心。
八萬塵勞門,三十五種失。
全部以酒為本,你們應仔細觀察。
喝酒時內心迷亂,六識盡昏迷。
君臣違背禮節,父子沒有尊卑。
母女亂的風,待檢不能控製。
如舍婆提國,有文鴦挖掘摩羅。酒醉奸淫母親,因慈殺死他的父親。
母親再通外情,將刀再傷害他。
也像莎伽陀,神通大羅漢。
因遊支提國,漸漸到跋陀村。
那裏有大毒龍,字庵婆羅提。
他的龍很殘暴惡行,侵害他們村的人。
羅漢神通之力,下伏毒龍已。
村民想報恩,多設蘇孔粥。
有女兒設粥已,憂慮自己的頭發冷病。
於是攻取水色酒,奉上大羅漢。
羅漢是水,喝了酒的力量發。
迷酒到寺門,衣缽放棄我處。
醒時用精神力,能被大毒龍。
醉後如死人,不能被青蛙。
佛陀命令羅漢,及諸比丘眾。
到那個羅漢所,因此製酒戒。
正法念經書,閻王要求放人。
將趕進地獄,先說這樣偈。
酒能使人的心,讓別人像羊等。
不知道寫不寫,這樣應該舍棄酒。
像喝醉了酒的人,如果死人沒有什麽不同。
如果要經常不會死,那個人應該舍棄酒。
酒是所有經過的地方,常能不饒益。
一切惡道階,黑暗所在之處。
飲酒到地獄,也到餓鬼之處。
走在黑色產業,此酒經過所欺騙。
酒為毒中毒,地獄中地獄。
病中的大問題,這是佛所說法。
如果人喝酒的人,不要因為歡喜。
沒有因緣而生氣,沒有機會做惡。
在佛陀出生傻,世出世間事壞。
燒解脫如火,所謂酒一法。
如果人能舍棄酒,正走在法戒。
他到第一處,沒有死無生處。
沒有喝沒有明酒,能為大家辛苦利用。
聲聞住第二脫,就像是喝醉了酒回家人。
如果是病患時,應觀察病的根本。
從傻子有愛生,學習目標病果。耆婆盡學術,還不能治療。
難道有世藥酒,而能治好我的病。
酒為放逸根,不喝關閉惡道。
寧舍成百上千人,不毀犯酒戒。
寧願讓自己乾枯,始終不喝這酒。
假如毀壞違犯,長壽命滿一百年。
不如護戒律,當時我被磨滅。
決定能使好,我還是不能喝。
現在不一定知道,是好是不好。
作這個決定定心,心生大歡喜。
就是護見到真仔細,的問題就是消除。
你聽釀酒家,死墮入醃醃監獄。
也落入沸騰灰燼中,一萬八千年。
你聽沽清酒,死掉酒池監獄。
滿中如洋銅,進入其中受苦。
你聽飲酒人,死掉到灌口監獄。
親手斟酒銅汁,晝夜灌了口。
你聽人將酒,逼近勸持戒人。
死入冰池監獄,八千萬歲苦。
皮肉都破裂,日夜百死。
然後五百生,生就沒有雙臂。
你聽或強大的力量,也許因為開玩笑。
拿酒和僧尼,強我讓他喝。
死落截膝監獄,六百年中。
五百大力士,經常截斷了他的兩個膝蓋。
甚至超過酒器具,五百世無手。
常作螘虱形,曲及蚊蠅蛆蟲。
癡執不知道動物,一個五百世。
你聽吉陀婆,買酒梳掉到井裏。
羅漢喝這裏的水,八萬聖人都喝醉了。
因此煩惱聖人,死掉鋸床案。
八萬大劫中,常接受鋸解苦。
後出能為人,他的身長三尺。
容貌青黑色,耳鼻孔閉塞。
無眼唇要縮,手腳沒有十指。
何況破警戒之心,拿著酒逼他喝。
多見世上愚笨的人,逼他吃酒吃肉。
自然不能清淨,都沒有羞恥心。
又帶不淨吃,逼迫打敗其他警告。
寧可以判斷人的生命,沒有人打敗其他善良的心。
殺命一生死,不一定到三趣。
破戒失人天,等到失去解脫方法。
你聽斷絕酒肉,所得到的福德利益。
有人拿七寶,國城妻子施。
不如斷絕酒肉,千萬分之一。
甚至滿大幹,七寶持布施。
不如斷絕酒肉,千萬分之一。
假如要追求幸福,鍛金作人。
那成百上千萬,持用廣施。不如斷絕酒肉,千萬分之一。
假如有佛子,造幡花寶蓋。
滿三千大千世界,持用供養佛。
不如斷絕酒肉,千萬分之一。
犯下的罪行就是重,持久的幸福也很。
善惡長形回答,苦與樂鎮不斷。
及健康迅速回頭,早計劃各悔改的心。
莫待無固定到,如瓶滿從沈。
努力啊要努力,同侍七寶林。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考

《誡酒肉慈慧法門》釋遵式 拚音讀音參考

jiè jiǔ ròu cí huì fǎ mén
誡酒肉慈慧法門

nā mó fó fǎ sēng, dà cí sān bǎo hǎi.
南無佛法僧,大慈三寶海。
wǒ niàn yù yī jiào, pǔ quàn zhū zhòng shēng.
我念欲依教,普勸諸眾生。
mò shā mò shí ròu, tóng yùn rén cí xíng.
莫殺莫食肉,同蘊仁慈行。
wú bìng bǎo cháng líng, wèi lái chéng fó dào.
無病保長齡,未來成佛道。
zhū fú dà pú sà, cháng wèi jiù zhòng shēng.
諸佛大菩薩,常為救眾生。
shě tóu mù shēn mìng, bù jì hé shā shù.
舍頭目身命,不計河沙數。
dài gē qì wáng shēn, quán yǐ wěi lóng mìng.
代鴿棄王身,全螘委龍命。
liú shuǐ jì kū yú, sà zuǒ tǔ yòu chuí chōng jī hǔ.
流水濟枯魚,薩{ 左土右垂}充饑虎。
lì jié biàn xíng cí, cí shàn lì chéng jiù.
曆劫遍行慈,慈善力成就。
fú wú yī qiè xīn, wéi yǒu cí xīn zài.
佛無一切心,唯有慈心在。
ruò yǒu xíng cí zhě, bù shā bù shí ròu.
若有行慈者,不殺不食肉。
yǎng yuàn fú wēi shén, shì shì cháng jiā hù.
仰願佛威神,世世常加護。
shā shēng fú suǒ shuō, jí shā zì fù mǔ.
殺生佛所說,即殺自父母。
yì shā zì qī nǚ, xiōng dì jí zǐ mèi.
亦殺自妻女,兄弟及姊妹。
yī qiè tián nǚ shè, jiē céng wèi fù mǔ.
一切田女攝,皆曾為父母。
shēng shēng suǒ shòu tāi, cóng zhī bǐng yí tǐ.
生生所受胎,從之稟遺體。
shòu yī chù shēng xíng, gǔ xuè rú shān hǎi.
受一畜生形,骨血如山海。
yī yī lèi zhōng shēn, shēng shēng bù kě jì.
一一類中身,生生不可計。
lún huí liù dào jiān, zhǎn zhuǎn wéi qīn shǔ.
輪回六道間,展轉為親屬。
gù shí zhū zhòng shēng, míng shí fù mǔ ròu.
故食諸眾生,名食父母肉。
yòu guān yī qiè shēn, xī shì wǒ běn tǐ.
又觀一切身,悉是我本體。
zì ròu jí tā ròu, qí shí shì yī ròu.
自肉及他肉,其實是一肉。
rú shě qián hòu zhù, yì míng wéi wǒ shě.
如舍前後住,亦名為我舍。
dāng zhī shí ròu rén, jí shí zì shēn ròu.
當知食肉人,即食自身肉。
fú guān rú lái cáng, fó jiè zhòng shēng jiè.
佛觀如來藏,佛界眾生界。
yī jiè wú èr jiè, yī qiè ròu yī ròu.
一界無二界,一切肉一肉。
jì ér zàn biàn yì, yuán shì yī rén shēn.
伎兒暫變易,元是一人身。
ruò yù shā zhòng shēng, dāng qǐ zhū fú xiǎng.
若欲殺眾生,當起諸佛想。
liè shī tú ér bèi, jí bǔ yú niǎo rén.
獵師屠兒輩,及捕魚鳥人。
zhòng shēng yáo jiàn zhě, jiē shēng bì sǐ bù.
眾生遙見者,皆生必死怖。
wèi cǐ ě xīn rén, tān lì jí ròu wèi.
謂此惡心人,貪利及肉味。
shǒu chí lì dāo jiàn, niàn yù shā wǒ shēn.
手持利刀箭,念欲殺我身。
fēi xiáng jí qián cuàn, jīng bù ér yuǎn bì.
飛翔及潛竄,驚怖而遠避。
cháng yǔ zhū zhòng shēng, qǐ dà yuān duì xiǎng.
常與諸眾生,起大冤對想。
yī qiè xī shēn mìng, rén chù děng wú shū.
一切惜身命,人畜等無殊。
ruò yù shí zhòng shēng, xiān shì gē shēn ròu.
若欲食眾生,先試割身肉。
sǐ shì jí dà kǔ, shuí néng bù wèi zhī.
死是極大苦,誰能不畏之。
dàn dāng zì guān shēn, yún hé shí tā ròu.
但當自觀身,雲何食他肉。
wèi lì shā zhòng shēng, yǐ cái wǎng zhū ròu.
為利刹眾生,以財網諸肉。
èr jù dé shā yè, sǐ duò jiào huàn yù.
二俱得殺業,死墮叫喚獄。
rǔ tīng shā shēng zhě, sǐ duò dì yù chù.
汝聽殺生者,死墮地獄處。
tiě chéng gāo bā wàn, sì qiān yóu xún liàng.
鐵城高八萬,四千由旬量。
zhǎng guǎng yì fù rán, mǎn zhōng měng huǒ yán.
長廣亦複然,滿中猛火炎。
biǎo lǐ jiē dòng chì, zhì gǒu shǒu sì mén.
表裏皆洞赤,猘狗守四門。
yù zú shēng léi zhèn, liǎng yǎn rú diàn guāng.
獄卒聲雷震,兩眼如電光。
qū rǔ shā shēng rén, rù zhōng ér shòu kǔ.
驅汝殺生人,入中而受苦。
lì shì zhí tiě máo, máo shēn cháng yī zhàng.
力士執鐵矛,矛身長一丈。
lì rèn kuò bā cùn, wàng xiōng zhuàng zuì rén.
利刃闊八寸,望胸撞罪人。
xiōng rù bèi shàng chū, kǔ tòng bù kān wén.
胸入背上出,苦痛不堪聞。
qiān wàn yì suì zhōng, shòu sī jí dà kǔ.
千萬億歲中,受斯極大苦。
rǔ tīng shí ròu rén, sǐ duò ā bí yù.
汝聽食肉人,死墮阿鼻獄。
tiě wū yì gāo guǎng, bā wàn yóu xún liàng.
鐵屋亦高廣,八萬由旬量。
sì mén měng huǒ yán, nán běi jiē jiāo chè.
四門猛火炎,南北皆交徹。
tiě qiáng tiě luó wǎng, tiě jiā tiě chǒu xiè.
鐵牆鐵羅網,鐵枷鐵杻械。
yī yī huǒ shāo zhī, jiē lìng qí dòng chì.
一一火燒之,皆令其洞赤。
shí ròu shòu sī kǔ, yì bǎi qiān wàn suì.
食肉受斯苦,億百千萬歲。
rǔ tīng zhǔ ròu rén, duò huò tāng dì yù.
汝聽煮肉人,墮鑊湯地獄。
yī wàn yǒu èr qiān, shēn guǎng yóu xún liàng.
一萬有二千,深廣由旬量。
zhòu yè měng huǒ rán, yǒng yǒng tāng cháng fèi.
晝夜猛火然,湧湧湯常沸。
yú zhōng shòu dà kǔ, yī wàn qī qiān suì.
於中受大苦,一萬七千歲。
rǔ tīng zhì ròu rén, duò rè tiě chuáng yù.
汝聽炙肉人,墮熱鐵床獄。
qí yù yǒu bā qiān, zòng guǎng yóu xún liàng.
其獄有八千,縱廣由旬量。
chuáng xià měng huǒ shāo, zuì rén wò qí shàng.
床下猛火燒,罪人臥其上。
xīn gān ròu jiāo làn, yī wàn èr qiān suì.
心肝肉焦爛,一萬二千歲。
rǔ tīng qiè ròu rén, sǐ duò zhuó cuò yù.
汝聽切肉人,死墮斫剉獄。
wǔ bǎi dà lì shì, lì dāo zhǎn zuì rén.
五百大力士,利刀斬罪人。
wàn duàn zhì wēi chén, yè fēng chuī gèng huó.
萬段至微塵,業風吹更活。
rú shì zhōng fù shǐ, yī wàn èr qiān suì.
如是終複始,一萬二千歲。
rǔ tīng yǎng qún jī, wèi tān féi ròu zhě.
汝聽養群雞,為貪肥肉者。
yī jī yú yī rì, jì shí wǔ bǎi chóng.
一雞於一日,計食五百蟲。
zhǔ rén dāng bàn zuì, tóng jī duò dì yù.
主人當半罪,同雞墮地獄。
qí yù shèng rè fèn, bā wàn yóu xún liàng.
其獄盛熱糞,八萬由旬量。
rén jī jù rù zhōng, mǎn wǔ qiān wàn suì.
人雞俱入中,滿五千萬歲。
rǔ tīng bǔ liè rén, ān qiāng jí shè zuǒ mù yòu qiáng.
汝聽捕獵人,安鏘及設{ 左木右強}。
juàn suǒ ān xiàn jǐng, lì rèn fàng yīng quǎn.
罥索安陷穽,利刃放鷹犬。
sì biān jìng wéi hé, bī zhú shā zhòng shēng.
四邊競圍合,逼逐殺眾生。
sǐ duò tiě zhóu yù, fāng zhàng yī wàn dīng.
死墮鐵軸獄,方丈一萬釘。
qū shàng lún yī bì, biàn tǐ wàn dīng cì.
驅上輪一幣,遍體萬釘刺。
jǔ shēn xī jiāo chè, kǔ tòng bù kě rěn.
舉身悉交徹,苦痛不可忍。
bǎi qiān wàn suì zhōng, shòu sī duì bào kǔ.
百千萬歲中,受斯對報苦。
shā shēng shí ròu zhě, cóng zhū dì yù chū.
殺生食肉者,從諸地獄出。
shòu è luó chà shēn, shī zi chái hǔ láng.
受餓羅刹身,師子豺虎狼。
māo lí chī xiāo jiù, wéi bǔ xīn xuè ròu.
貓狸鴟梟鷲,唯捕新血肉。
zhòng shēng gè cáng hù, bù lìng qí dé biàn.
眾生各藏護,不令其得便。
jī huǒ cháng shāo xīn, niàn niàn sī tā ròu.
饑火常燒心,念念思他肉。
yóu shì è xūn xí, dà cí zhǒng yǒng duàn.
由是惡熏習,大慈種永斷。
shè dé shēng rén zhōng, cán jí mìng duǎn cù.
設得生人中,殘疾命短促。
yú chī bàng yīn guǒ, sǐ hái duò dì yù.
愚癡謗因果,死還墮地獄。
fó shuō cǐ yǔ shí, wú liàng zhū luó chà.
佛說此語時,無量諸羅刹。
bēi hào shì duàn ròu, jí hù duàn ròu rén.
悲號誓斷肉,及護斷肉人。
rǔ jīn wén cǐ jīng, yún hé bù gǎi guò.
汝今聞此經,雲何不改過。
tú láo shēng wéi rén, bù jí shí rén guǐ.
徒勞生為人,不及食人鬼。
shèn mò shāo shān yě, shèn mò pò dī táng.
慎莫燒山野,慎莫破堤塘。
mò fá yǒu cháo shù, mò shāo hán dù xīn.
莫伐有巢樹,莫燒含蠹薪。
ruò jiàn shā zhòng shēng, fāng biàn cháng jiù hù.
若見殺眾生,方便常救護。
nā mó shí fāng fú, dà zhì dé shì zūn.
南無十方佛,大智德世尊。
wǒ yù quàn zhòng shēng, shě jiǔ qiú míng huì.
我欲勸眾生,舍酒求明慧。
rú fú zhī suǒ shuō, yǐn jiǔ duō guò huàn.
如佛之所說,飲酒多過患。
bā wàn chén láo mén, sān shí wǔ zhǒng shī.
八萬塵勞門,三十五種失。
xī yǐ jiǔ wèi běn, rǔ děng yīng dì guān.
悉以酒為本,汝等應諦觀。
jiǔ hān xīn xuàn luàn, liù shí jǐn hūn mí.
酒酣心眩亂,六識盡昏迷。
jūn chén guāi yí jié, fù zǐ jué zūn bēi.
君臣乖儀節,父子絕尊卑。
mǔ nǚ luàn qí fēng, lǐ jiǎn bù néng zhì.
母女亂其風,禮檢不能製。
rú shě pó tí guó, yǒu yāng jué mó luó.
如舍婆提國,有鴦掘摩羅。
jiǔ zuì yín yì mǔ, yīn cí shā qí fù.
酒醉淫泆母,因慈殺其父。
mǔ fù tōng wài qíng, jiāng dāo fù hài zhī.
母複通外情,將刀複害之。
yì rú shā jiā tuó, shén tōng dà luó hàn.
亦如莎伽陀,神通大羅漢。
yīn yóu zhī tí guó, jiàn dào bá tuó cūn.
因遊支提國,漸到跋陀村。
bǐ yǒu dà dú lóng, zì ān pó luó tí.
彼有大毒龍,字庵婆羅提。
qí lóng shén bào è, qīn hài bǐ cūn rén.
其龍甚暴惡,侵害彼村人。
luó hàn shén tōng lì, xiáng fú dú lóng yǐ.
羅漢神通力,降伏毒龍已。
cūn rén sī bào ēn, duō shè sū kǒng mí.
村人思報恩,多設蘇孔糜。
yǒu nǚ shè mí yǐ, yōu qí fā lěng bìng.
有女設糜已,憂其發冷病。
suì qǔ shuǐ sè jiǔ, fèng shàng dà luó hàn.
遂取水色酒,奉上大羅漢。
luó hàn wèi shì shuǐ, yǐn yǐ jiǔ lì fā.
羅漢謂是水,飲已酒力發。
mí jiǔ dào sì mén, yī bō qì yú chǔ.
迷酒到寺門,衣缽棄餘處。
xǐng shí yòng shén lì, néng fú dà dú lóng.
醒時用神力,能伏大毒龍。
zuì hòu rú sǐ rén, bù néng fú xiā má.
醉後如死人,不能伏蝦蟆。
shì zūn mìng luó hàn, jí zhū bǐ qiū zhòng.
世尊命羅漢,及諸比丘眾。
zhì bǐ luó hàn suǒ, yīn zī zhì jiǔ jiè.
至彼羅漢所,因茲製酒戒。
zhèng fǎ niàn jīng shuō, yán luó zé zhì rén.
正法念經說,閻羅責置人。
jiāng qū rù dì yù, xiān shuō rú shì jì.
將驅入地獄,先說如是偈。
jiǔ néng luàn rén xīn, lìng rén rú yáng děng.
酒能亂人心,令人如羊等。
bù zhī zuò bù zuò, rú shì yīng shě jiǔ.
不知作不作,如是應舍酒。
ruò jiǔ zuì zhī rén, rú sǐ rén wú yì.
若酒醉之人,如死人無異。
ruò yù cháng bù sǐ, bǐ rén yīng shě jiǔ.
若欲常不死,彼人應舍酒。
jiǔ shì zhū guò chù, cháng néng bù ráo yì.
酒是諸過處,常能不饒益。
yī qiè è dào jiē, hēi àn suǒ zài chù.
一切惡道階,黑闇所在處。
yǐn jiǔ dào dì yù, yì dào è guǐ chù.
飲酒到地獄,亦到餓鬼處。
xíng yú xuán shēng yè, shì jiǔ guò suǒ kuáng.
行於玄生業,是酒過所誑。
jiǔ wèi dú zhòng dú, dì yù zhōng dì yù.
酒為毒中毒,地獄中地獄。
bìng zhōng zhī dà bìng, shì fú zhī suǒ shuō.
病中之大病,是佛之所說。
ruò rén yǐn jiǔ zhě, wú yīn yuán huān xǐ.
若人飲酒者,無因緣歡喜。
wú yīn yuán ér chēn, wú yīn yuán zuò è.
無因緣而瞋,無因緣作惡。
yú fú suǒ shēng chī, huài shì chū shì shì.
於佛所生癡,壞世出世事。
shāo jiě tuō rú huǒ, suǒ wèi jiǔ yī fǎ.
燒解脫如火,所謂酒一法。
ruò rén néng shě jiǔ, zhèng xíng yú fǎ jiè.
若人能舍酒,正行於法戒。
bǐ dào dì yī chù, wú sǐ wú shēng chù.
彼到第一處,無死無生處。
mò yǐn wú míng jiǔ, néng wéi zhòng kǔ yīn.
莫飲無明酒,能為眾苦因。
shēng wén zhù míng tuō, yóu shì zuì guī rén.
聲聞住明脫,猶是醉歸人。
ruò shì bìng kǔ shí, yīng dāng guān bìng běn.
若是病苦時,應當觀病本。
cóng chī yǒu ài shēng, xí yè zhāo bìng guǒ.
從癡有愛生,習業招病果。
qí pó jǐn dào shù, shàng bù néng jiù liáo.
耆婆盡道術,尚不能救療。
qǐ yǒu shì yào jiǔ, ér néng chài wǒ bìng.
豈有世藥酒,而能瘥我病。
jiǔ wèi fàng yì gēn, bù yǐn bì è dào.
酒為放逸根,不飲閉惡道。
níng shě bǎi qiān shēn, bù huǐ fàn jiǔ jiè.
寧舍百千身,不毀犯酒戒。
níng shǐ shēn gān kū, zhōng bù yǐn cǐ jiǔ.
寧使身乾枯,終不飲此酒。
jiǎ shǐ huǐ fàn jiè, shòu mìng mǎn bǎi nián.
假使毀犯戒,壽命滿百年。
bù rú hù jìn jiè, jí shí shēn mó miè.
不如護禁戒,即時身磨滅。
jué dìng néng shǐ chài, wǒ yóu gù bù yǐn.
決定能使瘥,我猶故不飲。
kuàng jīn bù dìng zhī, wèi chài wèi bù chài.
況今不定知,為瘥為不瘥。
zuò shì jué dìng xīn, xīn shēng dà huān xǐ.
作是決定心,心生大歡喜。
jí hù jiàn zhēn dì, suǒ huàn jí xiāo chú.
即護見真諦,所患即消除。
rǔ tīng niàng jiǔ jiā, sǐ duò xián zāo yù.
汝聽釀酒家,死墮醎糟獄。
yì duò fèi huī zhōng, yī wàn bā qiān suì.
亦墮沸灰中,一萬八千歲。
rǔ tīng gū qīng jiǔ, sǐ duò jiǔ chí yù.
汝聽沽清酒,死墮酒池獄。
mǎn zhōng rú yáng tóng, rù qí zhōng shòu kǔ.
滿中如洋銅,入其中受苦。
rǔ tīng yǐn jiǔ rén, sǐ duò guàn kǒu yù.
汝聽飲酒人,死墮灌口獄。
shǒu zì zhuó tóng zhī, zhòu yè guàn qí kǒu.
手自酌銅汁,晝夜灌其口。
rǔ tīng rén jiāng jiǔ, bī quàn chí jiè rén.
汝聽人將酒,逼勸持戒人。
sǐ rù bīng chí yù, bā qiān wàn suì kǔ.
死入冰池獄,八千萬歲苦。
pí ròu jiē pò liè, rì yè bǎi sǐ shēng.
皮肉皆破裂,日夜百死生。
rán hòu wǔ bǎi shēng, shēng zhé wú liǎng bì.
然後五百生,生輒無兩臂。
rǔ tīng huò qiáng lì, huò shí yīn xì xiào.
汝聽或強力,或時因戲笑。
chí jiǔ yǔ sēng ní, qiáng fú lìng qí yǐn.
持酒與僧尼,強伏令其飲。
sǐ duò jié xī yù, liù bǎi wàn suì zhōng.
死墮截膝獄,六百萬歲中。
wǔ bǎi dà lì shì, cháng jié qí liǎng xī.
五百大力士,常截其兩膝。
nǎi zhì guò jiǔ qì, wǔ bǎi shì wú shǒu.
乃至過酒器,五百世無手。
cháng zuò yǐ shī xíng, qū qū jí yíng ruì.
常作螘虱形,曲蛆及蠅蚋。
chī zhí wú zhī chóng, yī yī wǔ bǎi shì.
癡執無知蟲,一一五百世。
rǔ tīng jí tuó pó, gū jiǔ shū duò jǐng.
汝聽吉陀婆,沽酒梳墮井。
luó hàn yǐn qí shuǐ, bā wàn shèng jiē zuì.
羅漢飲其水,八萬聖皆醉。
yóu shì nǎo shèng rén, sǐ duò jù chuáng yù.
由是惱聖人,死墮鋸床獄。
bā wàn dà jié zhōng, cháng shòu jù jiě kǔ.
八萬大劫中,常受鋸解苦。
hòu chū dé wéi rén, qí shēn cháng sān chǐ.
後出得為人,其身長三尺。
yán mào qīng hēi sè, ěr bí kǒng bì sè.
顏貌青黑色,耳鼻孔閉塞。
wú yǎn chún qiān suō, shǒu zú wú shí zhǐ.
無眼唇褰縮,手足無十指。
hé kuàng pò jiè xīn, chí jiǔ bī tā yǐn.
何況破戒心,持酒逼他飲。
duō jiàn shì yú rén, bī tā shí jiǔ ròu.
多見世愚人,逼他食酒肉。
zì bù néng qīng jìng, dōu wú xiū chǐ xīn.
自不能清淨,都無羞恥心。
fù jiāng bù jìng shí, líng bī pò tā jiè.
複將不淨食,淩逼破他戒。
nìng kě duàn rén mìng, mò pò tā shàn xīn.
寧可斷人命,莫破他善心。
shā mìng yī sǐ shēng, wèi bì zhì sān qù.
殺命一死生,未必至三趣。
pò jiè shī rén tiān, jí shī jiě tuō fǎ.
破戒失人天,及失解脫法。
rǔ tīng duàn jiǔ ròu, suǒ de fú dé lì.
汝聽斷酒肉,所得福德利。
yǒu rén chí qī bǎo, guó chéng qī zǐ shī.
有人持七寶,國城妻子施。
bù rú duàn jiǔ ròu, qiān wàn fēn zhī yī.
不如斷酒肉,千萬分之一。
nǎi zhì mǎn dà qiān, qī bǎo chí bù shī.
乃至滿大千,七寶持布施。
bù rú duàn jiǔ ròu, qiān wàn fēn zhī yī.
不如斷酒肉,千萬分之一。
jiǎ shǐ wèi qiú fú, duàn jīn yǐ wéi rén.
假使為求福,鍛金以為人。
qí shù bǎi qiān wàn, chí yòng guǎng bù shī.
其數百千萬,持用廣布施。
bù rú duàn jiǔ ròu, qiān wàn fēn zhī yī.
不如斷酒肉,千萬分之一。
jiǎ shǐ yǒu fó zǐ, zào fān huá bǎo gài.
假使有佛子,造幡華寶蓋。
mǎn sān qiān dà qiān, chí yòng gōng yǎng fú.
滿三千大千,持用供養佛。
bù rú duàn jiǔ ròu, qiān wàn fēn zhī yī.
不如斷酒肉,千萬分之一。
fàn zhī zuì jí zhòng, chí zhī fú yì shēn.
犯之罪即重,持之福亦深。
shàn è zhǎng xíng duì, kǔ lè zhèn xiāng xún.
善惡長形對,苦樂鎮相尋。
jí jiàn sù huí shǒu, zǎo jì gè quān xīn.
及健速回首,早計各悛心。
mò dài wú cháng dào, rú píng mǎn zì shěn.
莫待無常到,如瓶滿自沈。
miǎn zāi xū nǔ lì, tóng shì qī bǎo lín.
勉哉須努力,同侍七寶林。

網友評論


* 《誡酒肉慈慧法門》誡酒肉慈慧法門釋遵式原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《誡酒肉慈慧法門》 釋遵式宋代釋遵式南無佛法僧,大慈三寶海。我念欲依教,普勸諸眾生。莫殺莫食肉,同蘊仁慈行。無病保長齡,未來成佛道。諸佛大菩薩,常為救眾生。舍頭目身命,不計河沙數。代鴿棄王身,全螘委龍 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《誡酒肉慈慧法門》誡酒肉慈慧法門釋遵式原文、翻譯、賞析和詩意原文,《誡酒肉慈慧法門》誡酒肉慈慧法門釋遵式原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《誡酒肉慈慧法門》誡酒肉慈慧法門釋遵式原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《誡酒肉慈慧法門》誡酒肉慈慧法門釋遵式原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《誡酒肉慈慧法門》誡酒肉慈慧法門釋遵式原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/696d39927922889.html

诗词类别

《誡酒肉慈慧法門》誡酒肉慈慧法門的诗词

热门名句

热门成语