《夜興》 黃溍

元代   黃溍 秋氣入病骨,夜兴夜兴原文意殘夢倏然驚。黄溍和诗
芭蕉葉間露,翻译風過皆成聲。赏析
攬衣泬寥內,夜兴夜兴原文意搔首天河橫。黄溍和诗
饑蟲語不休,翻译中宵誰汝令?孤鴻亦何苦,赏析犯霜度微明。夜兴夜兴原文意
悠悠念群動,黄溍和诗百感忽我並。翻译
大化倘不爾,赏析吾其免營營。夜兴夜兴原文意
分類:

《夜興》黃溍 翻譯、黄溍和诗賞析和詩意

《夜興》是翻译元代詩人黃溍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋氣滲入病骨,殘夢突然驚醒。
芭蕉葉間的露水,風吹過都成了聲音。
收攏衣袖,靜靜地望著廣闊的天河。
饑餓的蟲子不停地叫,午夜時分,是誰在下令?
孤獨的野鴻也何苦呢?冒著霜風渡過微明的時刻。
心中思緒萬千,百感交集在我心頭。
如果大化的時代不來臨,我寧願擺脫世俗的紛擾。

詩意:
《夜興》描繪了一個深秋夜晚的情景,表達了詩人內心的孤獨、無奈和對時代的思考。詩中通過描寫秋氣進入病骨、殘夢驚醒等意象,表現了詩人身體的衰弱和精神的不安。芭蕉葉上的露水在風吹過時發出聲音,暗喻著人世間的喧囂和無常。詩人撫摸衣袖,凝視天上的天河,表達了對宇宙和人生的思索。饑餓的蟲子的不斷叫聲,以及孤獨的野鴻冒著霜風渡過微明的時刻,象征了人世間的苦難和辛酸。詩人的思緒萬千,百感交集,表達了對時代的憂慮和對生活的無奈。最後,詩人希望大化時代的到來,擺脫紛擾和苦難。

賞析:
《夜興》以淒涼、孤寂的意境展現了元代社會動蕩時期的人們的無奈和迷惘。詩中運用了豐富的意象描寫,如秋氣入病骨、殘夢驚醒、芭蕉葉間露、風過成聲等,形象而富有張力。通過描寫自然景物和生命的微小細節,詩人抒發了內心的情感和對時代的思考。

詩人通過對芭蕉葉上的露水和風聲的描寫,凸顯了人世間的無常和變幻,暗示了人生的不確定性和無常性。饑餓的蟲子和孤獨的野鴻成為詩人表達苦難和辛酸的象征,同時也體現了人們在紛繁世事中的無奈和無助。

整首詩以孤獨、迷惘為主題,通過對自然景物和個體經曆的描寫,展示了詩人內心的思考和情感的波動。詩人希望大化時代的到來,期盼擺脫世俗的紛擾,表達了對時代和生活的不滿和渴望。《夜興》以其深邃的思想和淒涼的情感,使人們在閱讀中產生共鳴,思考人生的意義和價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜興》黃溍 拚音讀音參考

yè xìng
夜興

qiū qì rù bìng gǔ, cán mèng shū rán jīng.
秋氣入病骨,殘夢倏然驚。
bā jiāo yè jiān lù, fēng guò jiē chéng shēng.
芭蕉葉間露,風過皆成聲。
lǎn yī jué liáo nèi, sāo shǒu tiān hé héng.
攬衣泬寥內,搔首天河橫。
jī chóng yǔ bù xiū, zhōng xiāo shuí rǔ lìng? gū hóng yì hé kǔ, fàn shuāng dù wēi míng.
饑蟲語不休,中宵誰汝令?孤鴻亦何苦,犯霜度微明。
yōu yōu niàn qún dòng, bǎi gǎn hū wǒ bìng.
悠悠念群動,百感忽我並。
dà huà tǎng bù ěr, wú qí miǎn yíng yíng.
大化倘不爾,吾其免營營。

網友評論


* 《夜興》夜興黃溍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜興》 黃溍元代黃溍秋氣入病骨,殘夢倏然驚。芭蕉葉間露,風過皆成聲。攬衣泬寥內,搔首天河橫。饑蟲語不休,中宵誰汝令?孤鴻亦何苦,犯霜度微明。悠悠念群動,百感忽我並。大化倘不爾,吾其免營營。分類:《夜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜興》夜興黃溍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜興》夜興黃溍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜興》夜興黃溍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜興》夜興黃溍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜興》夜興黃溍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/3444c39962758385.html

诗词类别

《夜興》夜興黃溍原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语