《訪開公不遇》 胡子期

宋代   胡子期 獨步小庵清,访开翻译憑軒數小星。遇访原文意
霜華連野白,不遇山色滿門青。胡期和诗
風定鬆猶響,赏析香銷室自馨。访开翻译
孤雲何處宿,遇访原文意案上掩蓮經。不遇
分類:

《訪開公不遇》胡子期 翻譯、胡期和诗賞析和詩意

《訪開公不遇》是赏析宋代詩人胡子期所作的一首詩詞。以下是访开翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
獨步小庵清,遇访原文意
憑軒數小星。不遇
霜華連野白,胡期和诗
山色滿門青。赏析
風定鬆猶響,
香銷室自馨。
孤雲何處宿,
案上掩蓮經。

詩意:
這首詩描繪了詩人拜訪開公(可能指友人或知己)的情景,但遺憾的是未能見到他。詩人借此描繪了一個寧靜、幽深的小庵,以及周圍的自然景色和氛圍。詩人感歎著山野的寧靜和清淨,表達了內心的愉悅與滿足。詩中還融入了對風聲和鬆濤的描寫,以及室內的香氣,給人一種寧靜祥和的感覺。最後,詩人問到孤雲將在何處留宿,同時他也掩蓋了案上的蓮花經書,暗示著他內心的寧靜與超越塵俗的心境。

賞析:
這首詩通過對小庵、自然景色和內心感受的描繪,展示了作者對寧靜與清淨的向往和追求。詩中運用了豐富的自然意象,如霜華、山色、風聲和鬆濤等,以及室內的香氣,營造出一種靜謐的氛圍。整首詩以自然景色為背景,表達了對心靈寧靜的追求和對自然美的讚美。在這樣的環境中,詩人感受到自然界的和諧與內心的平靜,表達了對現實生活的超越和對心靈寄托的追逐。

詩人對於友人開公的訪問未果,通過對自然景色的描繪,表達了對友誼和心靈交流的向往。同時,孤雲何處宿的問題呼應了詩人內心的孤獨與思考。案上掩蓮經的描寫則體現了詩人超脫塵俗的心境和對內心寧靜的追求。整首詩以自然景色和內心感受為主線,通過對細節的描寫和意象的運用,傳達了作者深邃的思考和對寧靜與超越的追求。

這首詩詞以簡潔的語言和鮮明的意象,表達了作者內心對寧靜與清淨的向往,以及對友誼和心靈世界的思考。它展示了宋代文人對自然與心靈之間聯係的追求,以及對超越塵世的追求。這首詩詞通過細膩的描寫,給人以靜謐、寧靜的美感,讓讀者能夠感受到作者內心的寧靜與超然。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訪開公不遇》胡子期 拚音讀音參考

fǎng kāi gōng bù yù
訪開公不遇

dú bù xiǎo ān qīng, píng xuān shù xiǎo xīng.
獨步小庵清,憑軒數小星。
shuāng huá lián yě bái, shān sè mǎn mén qīng.
霜華連野白,山色滿門青。
fēng dìng sōng yóu xiǎng, xiāng xiāo shì zì xīn.
風定鬆猶響,香銷室自馨。
gū yún hé chǔ sù, àn shàng yǎn lián jīng.
孤雲何處宿,案上掩蓮經。

網友評論


* 《訪開公不遇》訪開公不遇胡子期原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《訪開公不遇》 胡子期宋代胡子期獨步小庵清,憑軒數小星。霜華連野白,山色滿門青。風定鬆猶響,香銷室自馨。孤雲何處宿,案上掩蓮經。分類:《訪開公不遇》胡子期 翻譯、賞析和詩意《訪開公不遇》是宋代詩人胡子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訪開公不遇》訪開公不遇胡子期原文、翻譯、賞析和詩意原文,《訪開公不遇》訪開公不遇胡子期原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《訪開公不遇》訪開公不遇胡子期原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《訪開公不遇》訪開公不遇胡子期原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《訪開公不遇》訪開公不遇胡子期原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/696b39926455262.html