《孝武修》 徐鈞

宋代   徐鈞 去洛逃歡事已悲,孝武修孝徐钧入關依泰勢尤危。武修
兩強分魏終亡魏,原文意是翻译為周齊受禪基。
分類:

《孝武修》徐鈞 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞:《孝武修》

中文譯文:
去洛逃歡事已悲,和诗
入關依泰勢尤危。孝武修孝徐钧
兩強分魏終亡魏,武修
是原文意為周齊受禪基。

詩意:
《孝武修》是翻译宋代徐鈞所創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個動蕩的赏析時代背景,以及國家的和诗命運和權力的更迭。詩中表達了作者對時局的孝武修孝徐钧憂慮和對國家命運的思考。

賞析:
這首詩詞以簡練的武修語言揭示了一個重要的曆史轉折點。首先,原文意詩中提到了"去洛逃歡事已悲",意味著詩人對朝廷內部的腐敗和紛爭感到失望和悲傷。接著,"入關依泰勢尤危"表明進入關中,依附太宰權力的局勢更加危險,這暗示了外患的威脅和國家的動蕩。隨後,詩人提到了"兩強分魏終亡魏",指的是兩個強大勢力的分裂導致了魏國的覆滅,這預示著強權政治的失敗和國家的衰落。最後,"是為周齊受禪基"表明周朝和齊國將接替魏國成為下一個統治者,這意味著權力的更迭和新的政治秩序的建立。

整首詩詞以簡潔明快的語言,揭示了曆史變遷中的政治鬥爭、國家衰落和新秩序的興起。它通過字裏行間的暗示,表達了作者對時代變遷的憂慮和對國家未來的思考。這首詩詞在表達深刻的曆史意義的同時,也給人以啟示,提醒人們要關注政治動蕩對國家和人民的影響,並思考新的秩序的建立和未來的發展方向。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《孝武修》徐鈞 拚音讀音參考

xiào wǔ xiū
孝武修

qù luò táo huān shì yǐ bēi, rù guān yī tài shì yóu wēi.
去洛逃歡事已悲,入關依泰勢尤危。
liǎng qiáng fēn wèi zhōng wáng wèi, shì wèi zhōu qí shòu shàn jī.
兩強分魏終亡魏,是為周齊受禪基。

網友評論


* 《孝武修》孝武修徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《孝武修》 徐鈞宋代徐鈞去洛逃歡事已悲,入關依泰勢尤危。兩強分魏終亡魏,是為周齊受禪基。分類:《孝武修》徐鈞 翻譯、賞析和詩意詩詞:《孝武修》中文譯文:去洛逃歡事已悲,入關依泰勢尤危。兩強分魏終亡魏, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《孝武修》孝武修徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《孝武修》孝武修徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《孝武修》孝武修徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《孝武修》孝武修徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《孝武修》孝武修徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/694b39899362939.html

诗词类别

《孝武修》孝武修徐鈞原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语