《十二月二日夜夢遊沈氏園亭》 陸遊

宋代   陸遊 路近城南已怕行,月日夜梦游沈园亭原文意沈家園裏更傷情。氏园沈氏赏析
香穿客袖梅花在,亭月綠蘸寺橋春水生。日夜
分類:

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),梦游字務觀,陆游號放翁。翻译漢族,和诗越州山陰(今浙江紹興)人,月日夜梦游沈园亭原文意南宋著名詩人。氏园沈氏赏析少時受家庭愛國思想熏陶,亭月高宗時應禮部試,日夜為秦檜所黜。梦游孝宗時賜進士出身。陆游中年入蜀,翻译投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《十二月二日夜夢遊沈氏園亭》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《十二月二日夜夢遊沈氏園亭》是宋代文學家陸遊所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《十二月二日夜夢遊沈氏園亭》

路近城南已怕行,
沈家園裏更傷情。
香穿客袖梅花在,
綠蘸寺橋春水生。

中文譯文:

冬月二日夜晚夢遊至沈氏園亭,
路途接近城南已感到畏懼。
而在沈家園中更加觸動了情感。
香氣穿透客人的袖子,梅花盛開在其中,
綠色浸潤著寺廟橋上的春水湧動。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了作者在冬夜夢遊至沈氏園亭的情景。詩人開始描述自己走近城南時的畏懼之情,可能是因為城南的景色與他心中的傷感情緒相呼應,使他感到害怕。然而,當他進入沈家園中時,更加觸動了他內心深處的情感。

在園中,作者感受到一股香氣,這香氣穿透了客人的袖子。這裏的香氣象征著梅花的芬芳,梅花是冬季中的花朵,也是冬天中的一抹亮色。梅花的盛開在冷冽的冬季中,給人以希望和溫暖的感覺。這種景象在夢中出現,可能是作者的心靈在尋求一絲安慰和慰藉。

最後兩句描述了寺廟橋上的春水,水麵呈現出綠色,暗示著春天的到來。這種春水的湧動給人以生機和活力,並與梅花的芬芳形成了鮮明的對比,傳遞出一種對未來的期盼和希望。

整首詩詞通過冬夜夢遊的場景,表達了詩人內心的情感和對美好事物的渴望。梅花和春水等形象的運用,展示了作者對生活的熱愛和對未來的樂觀態度。這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者情感的起伏和對美好的向往,展示了陸遊獨特的詩意和寫作風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十二月二日夜夢遊沈氏園亭》陸遊 拚音讀音參考

shí èr yuè èr rì yè mèng yóu shěn shì yuán tíng
十二月二日夜夢遊沈氏園亭

lù jìn chéng nán yǐ pà xíng, shěn jiā yuán lǐ gèng shāng qíng.
路近城南已怕行,沈家園裏更傷情。
xiāng chuān kè xiù méi huā zài, lǜ zhàn sì qiáo chūn shuǐ shēng.
香穿客袖梅花在,綠蘸寺橋春水生。

網友評論


* 《十二月二日夜夢遊沈氏園亭》十二月二日夜夢遊沈氏園亭陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十二月二日夜夢遊沈氏園亭》 陸遊宋代陸遊路近城南已怕行,沈家園裏更傷情。香穿客袖梅花在,綠蘸寺橋春水生。分類:作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰今浙江紹興)人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十二月二日夜夢遊沈氏園亭》十二月二日夜夢遊沈氏園亭陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十二月二日夜夢遊沈氏園亭》十二月二日夜夢遊沈氏園亭陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十二月二日夜夢遊沈氏園亭》十二月二日夜夢遊沈氏園亭陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十二月二日夜夢遊沈氏園亭》十二月二日夜夢遊沈氏園亭陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十二月二日夜夢遊沈氏園亭》十二月二日夜夢遊沈氏園亭陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/693f39930311427.html