《和蔡伯世韻二首》 馮時行

宋代   馮時行 钜璞希音未易知,和蔡和蔡芒鞋竹杖祗相宜。伯世伯世
還收北伐六奇計,韵首韵首译赏歸作東遊五勝詩。行原析和
千裏雲山通夢想,文翻十年笑語隔心期。诗意
擬憑浩蕩長江水,和蔡和蔡日落煙寒寄所思。伯世伯世
分類:

作者簡介(馮時行)

馮時行(1100—1163)宋代狀元。韵首韵首译赏字當可,行原析和號縉雲,文翻祖籍浙江諸暨(諸暨紫岩鄉祝家塢人),诗意出生地見下籍貫考略。和蔡和蔡宋徽宗宣和六年恩科狀元,伯世伯世曆官奉節尉、韵首韵首译赏江原縣丞、左朝奉議郎等,後因力主抗金被貶,於重慶結廬授課,坐廢十七年後方重新起用,官至成都府路提刑,逝世於四川雅安。著有《縉雲文集》43卷,《易倫》2卷。

《和蔡伯世韻二首》馮時行 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《和蔡伯世韻二首》

钜璞希音未易知,
芒鞋竹杖祗相宜。
還收北伐六奇計,
歸作東遊五勝詩。

千裏雲山通夢想,
十年笑語隔心期。
擬憑浩蕩長江水,
日落煙寒寄所思。

中文譯文:
龐大的玉石難以琢磨出音韻,
草鞋和竹杖相得益彰。
將北方征戰的六種奇計搜羅收藏,
歸來寫作東方遊曆的五首勝景詩。

千裏之外的雲山串聯起夢想,
十年的時光,笑語間隔心靈的期許。
願借浩蕩的長江之水,
在日落時分,寄托思念之情。

詩意與賞析:
這首詩以馮時行與蔡伯世之間的友誼為背景,表達了作者對友情、旅行和追求理想的思考。詩中運用了對比的手法,通過描述龐大的玉石和樸實的草鞋、竹杖,表達了友誼中的互補和相得益彰的關係。

詩人提到北方征戰的六種奇計,暗示了戰爭與征服的意象,而歸來後寫作東方遊曆的五首勝景詩,則體現了作者對和平與美好生活的向往。這種對比讓人聯想到作者在曆經戰亂後,向往和平與自由的心情。

詩中還描繪了千裏之外的雲山,表達了詩人對遙遠夢想的追求,同時也道出了友情在時間和空間間隔下的堅持。作者希望借助浩蕩的長江之水,將自己的思念與情感寄托於其中,表達了對遠方朋友的思念之情。

整首詩以簡潔明了的語言,通過對比和意象的運用,抒發了作者對友情、旅行和理想的深刻思考和情感寄托,給人以舒適和共鳴之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和蔡伯世韻二首》馮時行 拚音讀音參考

hé cài bó shì yùn èr shǒu
和蔡伯世韻二首

jù pú xī yīn wèi yì zhī, máng xié zhú zhàng zhī xiāng yí.
钜璞希音未易知,芒鞋竹杖祗相宜。
hái shōu běi fá liù qí jì, guī zuò dōng yóu wǔ shèng shī.
還收北伐六奇計,歸作東遊五勝詩。
qiān lǐ yún shān tōng mèng xiǎng, shí nián xiào yǔ gé xīn qī.
千裏雲山通夢想,十年笑語隔心期。
nǐ píng hào dàng cháng jiāng shuǐ, rì luò yān hán jì suǒ sī.
擬憑浩蕩長江水,日落煙寒寄所思。

網友評論


* 《和蔡伯世韻二首》和蔡伯世韻二首馮時行原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和蔡伯世韻二首》 馮時行宋代馮時行钜璞希音未易知,芒鞋竹杖祗相宜。還收北伐六奇計,歸作東遊五勝詩。千裏雲山通夢想,十年笑語隔心期。擬憑浩蕩長江水,日落煙寒寄所思。分類:作者簡介(馮時行)馮時行110 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和蔡伯世韻二首》和蔡伯世韻二首馮時行原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和蔡伯世韻二首》和蔡伯世韻二首馮時行原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和蔡伯世韻二首》和蔡伯世韻二首馮時行原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和蔡伯世韻二首》和蔡伯世韻二首馮時行原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和蔡伯世韻二首》和蔡伯世韻二首馮時行原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/692e39924137724.html

诗词类别

《和蔡伯世韻二首》和蔡伯世韻二首的诗词

热门名句

热门成语