《和呂所盤韻》 丘葵

宋代   丘葵 春豈關儂去,和吕和诗愁緣老易生。所盘赏析
一村俄綠暗,韵和原文意數日又朱明。盘韵
細切銀絲膾,丘葵新嚐玉版羹。翻译
便令聞杜宇,和吕和诗自不動鄉情。所盘赏析
分類:

《和呂所盤韻》丘葵 翻譯、韵和原文意賞析和詩意

《和呂所盤韻》是盘韵宋代丘葵的一首詩詞。下麵是丘葵詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
春天怎能與你無關,和吕和诗愁苦因老去而容易生發。所盘赏析
一個村莊瞬間被綠色掩蓋,韵和原文意幾天後又見朱明光輝。
細膩的銀絲膾肉,品嚐新鮮的玉版羹。
讓我聽聞杜宇的歌聲,自然而然地勾起鄉情。

詩意:
這首詩詞描繪了春天的變遷和對鄉村生活的向往之情。詩人以春天為引子,表達了即使春光明媚,但內心的憂愁卻因年歲的增長而更加容易產生。詩中描述了鄉村景色的變化,一瞬間整個村莊被綠色所覆蓋,幾天後又重新恢複了朱明的光輝,展現了春天的生機和變幻。詩人通過細膩的描寫,表達了對美食的向往,尤其是銀絲膾肉和玉版羹,展示了對鄉村的美好生活的渴望。最後,詩人提到杜宇的歌聲,表達了對故鄉的思念和對家鄉情感的激發。

賞析:
這首詩詞通過對春天景色的描繪,通過對鄉村生活的描寫,展現了詩人對自然與鄉土的深深眷戀之情。詩人以春天為背景,通過對鄉村景色的描繪,將讀者帶入一個充滿生機和變化的場景。詩中的愁苦情緒與春天的明媚形成鮮明的對比,使得讀者能夠更加深刻地感受到詩人內心的情感起伏。詩人對美食的描寫,則進一步增加了詩詞的生動感和鮮活感,使讀者能夠身臨其境地感受到鄉村的美好生活。最後,詩人以杜宇的歌聲作為結尾,傳達了對故鄉的思念和對家鄉情感的深深激發,使整首詩詞具有了濃鬱的鄉土情懷。整體而言,這首詩詞通過對春天景色和鄉村生活的描寫,展示了詩人對故鄉情感的表達,讓讀者在閱讀中感受到了深深的鄉愁與鄉土情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和呂所盤韻》丘葵 拚音讀音參考

hé lǚ suǒ pán yùn
和呂所盤韻

chūn qǐ guān nóng qù, chóu yuán lǎo yì shēng.
春豈關儂去,愁緣老易生。
yī cūn é lǜ àn, shù rì yòu zhū míng.
一村俄綠暗,數日又朱明。
xì qiè yín sī kuài, xīn cháng yù bǎn gēng.
細切銀絲膾,新嚐玉版羹。
biàn lìng wén dù yǔ, zì bù dòng xiāng qíng.
便令聞杜宇,自不動鄉情。

網友評論


* 《和呂所盤韻》和呂所盤韻丘葵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和呂所盤韻》 丘葵宋代丘葵春豈關儂去,愁緣老易生。一村俄綠暗,數日又朱明。細切銀絲膾,新嚐玉版羹。便令聞杜宇,自不動鄉情。分類:《和呂所盤韻》丘葵 翻譯、賞析和詩意《和呂所盤韻》是宋代丘葵的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和呂所盤韻》和呂所盤韻丘葵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和呂所盤韻》和呂所盤韻丘葵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和呂所盤韻》和呂所盤韻丘葵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和呂所盤韻》和呂所盤韻丘葵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和呂所盤韻》和呂所盤韻丘葵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/692e39897873915.html

诗词类别

《和呂所盤韻》和呂所盤韻丘葵原文的诗词

热门名句

热门成语