《送滕寺丞歸蘇州》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 驅車入蜀時,送滕寺丞苏州诗意有弟母不往。归苏
留婦侍母傍,州送以子囑婦養。滕寺
昨得閶門書,丞归臣原婦子死泉壤。梅尧
此心那得安,文翻棄官提轡鞅。译赏
東馳三千裏,析和鬻馬求吳槳。送滕寺丞苏州诗意
吳槳速如飛,归苏歸來拜堂上。州送
堂前去時樹,滕寺已覺枝條長。丞归臣原
豈無懷抱感,梅尧為壽酌春醠。
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《送滕寺丞歸蘇州》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《送滕寺丞歸蘇州》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。這首詩詞描述了詩人驅車入蜀時,因弟弟和母親不願同行,而留下妻子侍奉母親,並囑咐妻子好好照顧孩子。最近收到了來自蘇州的家書,卻得知妻子已經去世,埋葬在泉壤之中。詩人的內心無法平靜,於是他放棄了官職,提起韁繩,駕車東馳三千裏,去吳地購買槳子。槳子迅速如飛,詩人歸來後,立即拜堂祭祀。在離開時,他注意到家前的樹木已經長出新枝。詩人感歎自己的內心無法平靜,為了慶祝生命的延續,他決定舉行壽宴,飲用春天釀造的美酒。

這首詩詞通過描繪詩人的行程和家庭變故,表達了詩人內心的痛苦和無奈。詩人放棄了官職,選擇離開家鄉,體現了他對家庭的責任和對妻子的思念之情。詩中的槳子象征著回歸家庭的希望和渴望,而家前的樹木的新枝則象征著生命的延續和希望的重生。整首詩詞以悲痛和希望交織的情感,展現了詩人對家庭和生命的珍視,以及對逝去親人的思念和懷念之情。

以下是這首詩詞的中文譯文:

驅車入蜀時,有弟母不往。
留婦侍母傍,以子囑婦養。
昨得閶門書,婦子死泉壤。
此心那得安,棄官提轡鞅。
東馳三千裏,鬻馬求吳槳。
吳槳速如飛,歸來拜堂上。
堂前去時樹,已覺枝條長。
豈無懷抱感,為壽酌春醠。

希望這個分析能夠幫助您更好地理解這首詩詞的意境和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送滕寺丞歸蘇州》梅堯臣 拚音讀音參考

sòng téng sì chéng guī sū zhōu
送滕寺丞歸蘇州

qū chē rù shǔ shí, yǒu dì mǔ bù wǎng.
驅車入蜀時,有弟母不往。
liú fù shì mǔ bàng, yǐ zi zhǔ fù yǎng.
留婦侍母傍,以子囑婦養。
zuó dé chāng mén shū, fù zi sǐ quán rǎng.
昨得閶門書,婦子死泉壤。
cǐ xīn nà de ān, qì guān tí pèi yāng.
此心那得安,棄官提轡鞅。
dōng chí sān qiān lǐ, yù mǎ qiú wú jiǎng.
東馳三千裏,鬻馬求吳槳。
wú jiǎng sù rú fēi, guī lái bài táng shàng.
吳槳速如飛,歸來拜堂上。
táng qián qù shí shù, yǐ jué zhī tiáo zhǎng.
堂前去時樹,已覺枝條長。
qǐ wú huái bào gǎn, wèi shòu zhuó chūn àng.
豈無懷抱感,為壽酌春醠。

網友評論


* 《送滕寺丞歸蘇州》送滕寺丞歸蘇州梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送滕寺丞歸蘇州》 梅堯臣宋代梅堯臣驅車入蜀時,有弟母不往。留婦侍母傍,以子囑婦養。昨得閶門書,婦子死泉壤。此心那得安,棄官提轡鞅。東馳三千裏,鬻馬求吳槳。吳槳速如飛,歸來拜堂上。堂前去時樹,已覺枝條 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送滕寺丞歸蘇州》送滕寺丞歸蘇州梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送滕寺丞歸蘇州》送滕寺丞歸蘇州梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送滕寺丞歸蘇州》送滕寺丞歸蘇州梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送滕寺丞歸蘇州》送滕寺丞歸蘇州梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送滕寺丞歸蘇州》送滕寺丞歸蘇州梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/691e39922682435.html

诗词类别

《送滕寺丞歸蘇州》送滕寺丞歸蘇州的诗词

热门名句

热门成语