《菩薩蠻(春曉)》 劉辰翁

宋代   劉辰翁 畫梁語透簾櫳曉。菩萨
坼桐風送楊花老。蛮春
細雨綠陰寒。晓刘
羅襟隻似單。辰翁春晓
青門三裏道。原文意菩
個個遊芳草。翻译
比似嫁來看。赏析萨蛮
踏青難更難。和诗
分類: 菩薩蠻

作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁頭像

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),刘辰字會孟,菩萨別號須溪。蛮春廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。晓刘南宋末年著名的辰翁春晓愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。原文意菩他一生一生致力於文學創作和文學批評活動,翻译為後人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文誌》著錄為一百卷,已佚。

《菩薩蠻(春曉)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻(春曉)》是宋代詩人劉辰翁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
畫梁語透簾櫳曉。
坼桐風送楊花老。
細雨綠陰寒。
羅襟隻似單。
青門三裏道。
個個遊芳草。
比似嫁來看。
踏青難更難。

詩意:
這首詩描繪了一個春天的早晨景象。在畫梁之間,晨光透過窗簾灑進來,喚醒了夢中人。微風吹過坼裂的桐花,飄散著楊花的芬芳。細雨綿綿,使綠草更加蒼翠,氣溫也更加寒冷。作者的羅襟衣服看起來很單薄,像是為了春寒而準備的。青門三裏的道路上,每個人都在遊賞芳草,好像是新娘出嫁一樣。盡管踏青是一件困難的事情,但出門觀賞春景更加困難。

賞析:
《菩薩蠻(春曉)》以簡潔明快的語言描繪了春天的清晨景象。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫手法,通過畫梁、窗簾、晨光、風、雨、綠草等形象,生動地展示了春天的氣息。作者通過描寫人物的羅襟衣服,巧妙地表達了春寒料峭的感覺。青門三裏的道路上,人們遊賞芳草,形成一幅生機勃勃、歡快的春日景象。

整首詩詞情感真摯,描繪了春天早晨的美景和人們追求春天的熱情。作者通過細膩的描寫,讓讀者感受到春天的清新和生機,同時也表達了人們在春天到來時踏青觀景的困難與珍貴。這首詩詞以簡潔的語言展示了自然界的美麗,同時也反映了人們對春天的期待和熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(春曉)》劉辰翁 拚音讀音參考

pú sà mán chūn xiǎo
菩薩蠻(春曉)

huà liáng yǔ tòu lián lóng xiǎo.
畫梁語透簾櫳曉。
chè tóng fēng sòng yáng huā lǎo.
坼桐風送楊花老。
xì yǔ lǜ yīn hán.
細雨綠陰寒。
luó jīn zhǐ shì dān.
羅襟隻似單。
qīng mén sān lǐ dào.
青門三裏道。
gè gè yóu fāng cǎo.
個個遊芳草。
bǐ shì jià lái kàn.
比似嫁來看。
tà qīng nán gèng nán.
踏青難更難。

網友評論

* 《菩薩蠻(春曉)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(春曉) 劉辰翁)专题为您介绍:《菩薩蠻春曉)》 劉辰翁宋代劉辰翁畫梁語透簾櫳曉。坼桐風送楊花老。細雨綠陰寒。羅襟隻似單。青門三裏道。個個遊芳草。比似嫁來看。踏青難更難。分類:菩薩蠻作者簡介(劉辰翁)劉辰翁1233.2.4—1297 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(春曉)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(春曉) 劉辰翁)原文,《菩薩蠻(春曉)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(春曉) 劉辰翁)翻译,《菩薩蠻(春曉)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(春曉) 劉辰翁)赏析,《菩薩蠻(春曉)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(春曉) 劉辰翁)阅读答案,出自《菩薩蠻(春曉)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(春曉) 劉辰翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/689e39894084166.html

诗词类别

《菩薩蠻(春曉)》劉辰翁原文、翻的诗词

热门名句

热门成语