《芙蓉》 蘇軾

宋代   蘇軾 清飆已拂林,芙蓉芙蓉翻译積水漸收潦。苏轼赏析
溪邊野芙蓉,原文意花水相媚好。和诗
坐看池蓮盡,芙蓉芙蓉翻译獨伴霜菊槁。苏轼赏析
幽姿強一笑,原文意暮景迫摧倒。和诗
淒涼似貧女,芙蓉芙蓉翻译嫁晚驚衰早。苏轼赏析
誰寫少年容,原文意樵人劍南老。和诗
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),芙蓉芙蓉翻译北宋文學家、苏轼赏析書畫家、原文意美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《芙蓉》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《芙蓉》是一首宋代蘇軾創作的詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
清風已經吹過林木,積水慢慢退去。
溪邊野生的芙蓉花,在水中相互妖嬈。
坐在這裏看著池中的蓮花漸漸凋謝,獨自陪伴著枯萎的霜菊。
她的幽雅姿態強忍著一笑,夕陽下的景色逼近而摧毀。
她的淒涼像一個貧窮的女子,嫁得晚了,驚歎衰老來得早。
誰能描繪出年輕時的容顏,隻有劍南老人這位樵夫。

詩意:
《芙蓉》這首詩詞描繪了一個景致淒涼的場景,通過描寫芙蓉花、蓮花和霜菊的生命過程,以及夕陽下的景色,表達了歲月更替、光陰荏苒的主題。詩中的女子象征著人生的短暫和無常,她在美麗中麵臨凋謝和衰老,而世事的變遷也使她感到淒涼和無奈。最後兩句則指出,隻有劍南老人這位智者能夠真正理解人生的無常和變化。

賞析:
蘇軾通過描寫自然景物和人物形象,融入自己的情感和思考,表達了對人生的深刻感悟。詩中的清風、積水、芙蓉、蓮花、霜菊等形象都富有生動的意象,展現了大自然的美麗和變幻。同時,詩中的女子形象則象征著人生的短暫和無常,她在美麗中麵對著凋謝和衰老,表達了對時光流逝的感慨和憂慮。最後兩句揭示了詩人的深刻思考,他認為隻有那些經曆歲月洗禮的智者,才能真正理解人生的無常和變化。

整首詩詞以自然景物為線索,通過對芙蓉、蓮花、霜菊等形象的描繪,以及對女子形象的詩意抒發,表達了對人生短暫和歲月流轉的思考。同時,通過借景抒情的手法,詩中融入了詩人對人生哲理的思考,使整首詩詞具有了深遠的意義和詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《芙蓉》蘇軾 拚音讀音參考

fú róng
芙蓉

qīng biāo yǐ fú lín, jī shuǐ jiàn shōu lǎo.
清飆已拂林,積水漸收潦。
xī biān yě fú róng, huā shuǐ xiàng mèi hǎo.
溪邊野芙蓉,花水相媚好。
zuò kàn chí lián jǐn, dú bàn shuāng jú gǎo.
坐看池蓮盡,獨伴霜菊槁。
yōu zī qiáng yī xiào, mù jǐng pò cuī dào.
幽姿強一笑,暮景迫摧倒。
qī liáng shì pín nǚ, jià wǎn jīng shuāi zǎo.
淒涼似貧女,嫁晚驚衰早。
shuí xiě shào nián róng, qiáo rén jiàn nán lǎo.
誰寫少年容,樵人劍南老。

網友評論


* 《芙蓉》芙蓉蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《芙蓉》 蘇軾宋代蘇軾清飆已拂林,積水漸收潦。溪邊野芙蓉,花水相媚好。坐看池蓮盡,獨伴霜菊槁。幽姿強一笑,暮景迫摧倒。淒涼似貧女,嫁晚驚衰早。誰寫少年容,樵人劍南老。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《芙蓉》芙蓉蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《芙蓉》芙蓉蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《芙蓉》芙蓉蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《芙蓉》芙蓉蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《芙蓉》芙蓉蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/687d39929399946.html

诗词类别

《芙蓉》芙蓉蘇軾原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语