《金錢花》 盧子發

唐代   盧子發 輪廓休誇四字書,金钱紅窠寫出對庭除。花金和诗
時時買得佳人笑,钱花本色金錢卻不如。原文意
分類: 婉約女子相思

《金錢花》盧子發 翻譯、翻译賞析和詩意

《金錢花》是赏析唐代詩人盧子發所作,該詩以描寫珠寶、金钱財富為主題,花金和诗通過對金錢和美女的钱花對比,表達了作者對財富的原文意淡薄態度。

詩中寫道:“輪廓休誇四字書”,翻译意為珠寶的赏析輪廓不需要誇大的修飾,僅僅用四個字就足以形容其華麗輝煌。金钱這句話表達了作者對珠寶的花金和诗簡潔而樸實的態度。

接下來,钱花詩人以“紅窠寫出對庭除”表達了珠寶的美麗。紅窠指的是紅寶石,寫出對庭除則是指珠寶的光輝照亮整個庭院,使人們無法忽視它的美麗。

之後的兩句:“時時買得佳人笑,本色金錢卻不如”,表達了作者對財富的淡薄態度。詩人認為,縱使金錢能夠讓美人微笑,但金錢的本質並不能和美人相比。這種對財富的看法,顯示了作者追求內心的美、品德的高尚的情感。

整首詩以簡潔而富有意境的表達,彰顯了作者對於財富的淡然態度和對真正美與內涵的追求。詩意上,表達了作者對金錢的不屑和對真正的美的追求。這首詩同時也是對現實生活中追求財富的種種追求的婉言勸誡。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金錢花》盧子發 拚音讀音參考

jīn qián huā
金錢花

lún kuò xiū kuā sì zì shū, hóng kē xiě chū duì tíng chú.
輪廓休誇四字書,紅窠寫出對庭除。
shí shí mǎi dé jiā rén xiào, běn shǎi jīn qián què bù rú.
時時買得佳人笑,本色金錢卻不如。

網友評論

* 《金錢花》金錢花盧子發原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金錢花》 盧子發唐代盧子發輪廓休誇四字書,紅窠寫出對庭除。時時買得佳人笑,本色金錢卻不如。分類:婉約女子相思《金錢花》盧子發 翻譯、賞析和詩意《金錢花》是唐代詩人盧子發所作,該詩以描寫珠寶、財富為主 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金錢花》金錢花盧子發原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金錢花》金錢花盧子發原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金錢花》金錢花盧子發原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金錢花》金錢花盧子發原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金錢花》金錢花盧子發原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/994a39862347125.html