《鳴雁》 韓愈

唐代   韓愈 嗷嗷鳴雁鳴且飛,鸣雁鸣雁窮秋南去春北歸。韩愈和诗
去寒就暖識所依,原文意天長地闊棲息稀。翻译
風霜酸苦稻粱微,赏析毛羽摧落身不肥。鸣雁鸣雁
裴回反顧群侶違。韩愈和诗
哀鳴欲下洲渚非。原文意
江南水闊朝雲多,翻译草長沙軟無網羅。赏析
閑飛靜集鳴相和,鸣雁鸣雁違憂懷惠性匪他。韩愈和诗
淩風一舉君謂何。原文意
分類:

作者簡介(韓愈)

韓愈頭像

韓愈(768~824)字退之,翻译唐代文學家、赏析哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的裏程碑式人物。

《鳴雁》韓愈 翻譯、賞析和詩意

《鳴雁》是唐代文學家韓愈創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

鳴雁啊,哀鳴著飛翔,
窮秋時南去,春天北歸。
離開寒冷,找到溫暖,認識了歸宿,
天長地闊,棲息的地方稀少。
風霜的痛苦,吃的隻有微薄的稻米和糧食,
毛羽被打落,身體瘦弱。
回頭看看,群伴都違背了,
悲鳴欲降落,卻不是洲渚(湖泊江河之間的陸地)。
江南水闊,上午多雲,
草長而沙軟,沒有捕鳥的網羅。
自由地飛翔,靜靜地聚集,和著鳴聲和諧,
違背憂愁,懷著仁慈的本性,非彼等所為。
淩風一舉,君主啊,你說什麽呢?

詩詞《鳴雁》通過描述鳴雁的飛行和生活狀態,抒發了作者對自由、歸宿和不受拘束的向往之情。韓愈以鳴雁為象征,描繪了鳴雁在苦難中飛翔的形象,表達了對逆境中堅持不懈、追求自由的讚美。詩中的鳴雁經曆了辛酸和困苦,但仍然保持著對美好歸宿的向往,同時對身處逆境的自己和社會現狀提出了思考。

在賞析中,詩中的鳴雁象征著個體的追求和自由意誌,而作者則以君主的身份進行反問,抒發了對社會體製和製約個體自由的疑問和不滿。通過對鳴雁的描寫,韓愈表達了對自由、歸宿和不受拘束的向往,以及對社會現狀的批判。整首詩詞以簡練的語言展示了韓愈的思想和情感,具有深刻的意境和思想內涵。

總之,詩詞《鳴雁》通過對鳴雁的描寫,表達了對自由、歸宿和社會現狀的思考和向往。它以簡練而富有意境的語言,展示了韓愈的情感和對人生意義的思考,具有深遠的詩意和價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鳴雁》韓愈 拚音讀音參考

míng yàn
鳴雁

áo áo míng yàn míng qiě fēi, qióng qiū nán qù chūn běi guī.
嗷嗷鳴雁鳴且飛,窮秋南去春北歸。
qù hán jiù nuǎn shí suǒ yī,
去寒就暖識所依,
tiān cháng dì kuò qī xī xī.
天長地闊棲息稀。
fēng shuāng suān kǔ dào liáng wēi, máo yǔ cuī luò shēn bù féi.
風霜酸苦稻粱微,毛羽摧落身不肥。
péi huí fǎn gù qún lǚ wéi.
裴回反顧群侶違。
āi míng yù xià zhōu zhǔ fēi.
哀鳴欲下洲渚非。
jiāng nán shuǐ kuò zhāo yún duō,
江南水闊朝雲多,
cǎo cháng shā ruǎn wú wǎng luó.
草長沙軟無網羅。
xián fēi jìng jí míng xiāng hè, wéi yōu huái huì xìng fěi tā.
閑飛靜集鳴相和,違憂懷惠性匪他。
líng fēng yī jǔ jūn wèi hé.
淩風一舉君謂何。

網友評論

* 《鳴雁》鳴雁韓愈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鳴雁》 韓愈唐代韓愈嗷嗷鳴雁鳴且飛,窮秋南去春北歸。去寒就暖識所依,天長地闊棲息稀。風霜酸苦稻粱微,毛羽摧落身不肥。裴回反顧群侶違。哀鳴欲下洲渚非。江南水闊朝雲多,草長沙軟無網羅。閑飛靜集鳴相和,違 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鳴雁》鳴雁韓愈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鳴雁》鳴雁韓愈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鳴雁》鳴雁韓愈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鳴雁》鳴雁韓愈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鳴雁》鳴雁韓愈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/686a39900572498.html