《寄湘中鄭明府》 黃滔

唐代   黃滔 縣與白雲連,寄湘寄湘滄洲況縣前。中郑中郑
嶽僧同夜坐,明府明府江月看秋圓。黄滔和诗
琴拂莎庭石,原文意茶擔乳洞泉。翻译
莫耽雲水興,赏析疲俗待君痊。寄湘寄湘
分類:

《寄湘中鄭明府》黃滔 翻譯、中郑中郑賞析和詩意

《寄湘中鄭明府》是明府明府唐代詩人黃滔創作的一首詩詞。以下是黄滔和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
縣城與白雲相連,原文意滄洲豈止於縣前。翻译我與嶽僧共夜坐,赏析仰望江邊的寄湘寄湘圓月。我彈琴在茅庭的石上,品味著乳洞泉水衝煮的茶。不要沉迷於雲水之樂,疲憊的世俗等待你的康複。

詩意:
《寄湘中鄭明府》通過描繪美麗的自然景色和清雅的境界,表達了對樸實善良的人們的思念和對繁雜世事的厭倦。詩人遊覽湖南地區的山水之間,沉浸於自然風景和山水之美,但他也感歎現實社會的不公和繁忙的生活,願望能夠擺脫束縛,回歸純淨的自然和心靈。

賞析:
這首詩詞以湖南地區的美麗自然景色為背景,以詩人與嶽僧共坐夜晚、賞月聽琴為情景,通過對景物的描繪和詩人的感歎,抒發了詩人對自然的向往和對人性的思索。詩詞開篇直接點明了湖南縣城與白雲的連綿壯美,表現出自然風光的雄渾壯麗。接著,通過嶽僧與詩人共坐賞月之情景,表達了詩人借鑒僧人的高尚品格和心境,尋求寧靜和超脫的願望。

詩詞中以琴拂莎庭石、茶擔乳洞泉的描寫,突出了詩人對自然的熱愛和追求,借以反襯出他對繁瑣世事的無法滿足和對困擾自己的世俗的厭倦。最後兩句話提醒自己和他人不要沉迷於雲水之樂,不要被疲憊的世俗所困擾,希望能夠痊愈自己。

整首詩詞以山水為背景,以表達內心情感和對現實社會的反思為主線,通過對自然景色的描繪和詩人的情感表達,傳遞給讀者一種追求純淨、超脫的心靈追求和對現實社會的反思和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄湘中鄭明府》黃滔 拚音讀音參考

jì xiāng zhōng zhèng míng fǔ
寄湘中鄭明府

xiàn yǔ bái yún lián, cāng zhōu kuàng xiàn qián.
縣與白雲連,滄洲況縣前。
yuè sēng tóng yè zuò, jiāng yuè kàn qiū yuán.
嶽僧同夜坐,江月看秋圓。
qín fú shā tíng shí, chá dān rǔ dòng quán.
琴拂莎庭石,茶擔乳洞泉。
mò dān yún shuǐ xìng, pí sú dài jūn quán.
莫耽雲水興,疲俗待君痊。

網友評論

* 《寄湘中鄭明府》寄湘中鄭明府黃滔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄湘中鄭明府》 黃滔唐代黃滔縣與白雲連,滄洲況縣前。嶽僧同夜坐,江月看秋圓。琴拂莎庭石,茶擔乳洞泉。莫耽雲水興,疲俗待君痊。分類:《寄湘中鄭明府》黃滔 翻譯、賞析和詩意《寄湘中鄭明府》是唐代詩人黃滔 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄湘中鄭明府》寄湘中鄭明府黃滔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄湘中鄭明府》寄湘中鄭明府黃滔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄湘中鄭明府》寄湘中鄭明府黃滔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄湘中鄭明府》寄湘中鄭明府黃滔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄湘中鄭明府》寄湘中鄭明府黃滔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/684b39893114422.html