《西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首》 王跂

明代   王跂 九齡文弱驕庭寵,西成西成三十清狂恃母憐。获稻获稻和诗
常謂優遊堪卒歲,数斛甥首数斛甥首赏析不知饑凍逼衰年。辄分辄分
孤生馮衍陶潛後,王跂譬死男婚女嫁前。原文意
從此折鐺煨粥外,翻译赤髭白足是西成西成前緣。
¤ 分類:

《西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首》王跂 翻譯、获稻获稻和诗賞析和詩意

《西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首》是数斛甥首数斛甥首赏析明代王跂的一首詩詞。以下是辄分辄分這首詩的中文譯文、詩意和賞析。王跂

中文譯文:
《西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首》
九齡文弱驕庭寵,原文意
三十清狂恃母憐。翻译
常謂優遊堪卒歲,西成西成
不知饑凍逼衰年。
孤生馮衍陶潛後,
譬死男婚女嫁前。
從此折鐺煨粥外,
赤髭白足是前緣。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪作者王跂的生活經曆和心境,表達了對自身命運的思考和感慨。

首先,詩中描述了王跂從少年時期到中年的兩個階段。在九齡時,他身體弱小,卻因為在家庭中備受寵愛,驕縱自滿。到了三十歲時,他追求自由自在的生活,依賴母親的寵愛。他常常認為自己可以盡情享受生活,不知道饑餓和寒冷已經逼近他的衰老歲月。

接下來,詩中提到了作者孤獨的生活和他所經曆的轉變。作者以馮衍和陶潛(指東晉文學家馮衍和南北朝文學家陶淵明)作為比喻,暗示自己像是死去的男子,還未婚配的女子。這裏表達了作者對於自己孤獨無依的感受。

最後兩句表達了作者在困境中的境遇。他不得不放棄過去的奢侈生活,過著樸素的生活。赤髭(指胡須)和白足(指光腳)是貧苦人家常見的特征,意味著作者已經淪為貧困的一員。

整首詩通過描繪作者的生活經曆,展現了人生的變遷和命運的無常。作者從少年時的驕縱自滿到中年的迷失和困頓,再到貧苦的生活,表達了對生活的思考和對命運的感慨。這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡練的語言和具象的描寫,傳遞出了作者內心的苦悶和對生活真相的認知。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首》王跂 拚音讀音參考

xī chéng huò dào shù shí hú zhé fēn sān zi yī shēng èr shǒu
西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首

jiǔ líng wén ruò jiāo tíng chǒng, sān shí qīng kuáng shì mǔ lián.
九齡文弱驕庭寵,三十清狂恃母憐。
cháng wèi yōu yóu kān zú suì, bù zhī jī dòng bī shuāi nián.
常謂優遊堪卒歲,不知饑凍逼衰年。
gū shēng féng yǎn táo qián hòu, pì sǐ nán hūn nǚ jià qián.
孤生馮衍陶潛後,譬死男婚女嫁前。
cóng cǐ zhé dāng wēi zhōu wài, chì zī bái zú shì qián yuán.
從此折鐺煨粥外,赤髭白足是前緣。
¤

網友評論


* 《西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首》西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首王跂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首》 王跂明代王跂九齡文弱驕庭寵,三十清狂恃母憐。常謂優遊堪卒歲,不知饑凍逼衰年。孤生馮衍陶潛後,譬死男婚女嫁前。從此折鐺煨粥外,赤髭白足是前緣。¤分類:《西成獲稻數十斛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首》西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首王跂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首》西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首王跂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首》西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首王跂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首》西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首王跂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首》西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首王跂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/006f39998027912.html