顧況(約727—約815)字逋翁,和诗號華陽真逸(一說華陽真隱),山中山中赏析晚年自號悲翁,夜宿夜宿原文意漢族,顾况蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),翻译唐代詩人、和诗畫家、山中山中赏析鑒賞家。夜宿夜宿原文意他一生官位不高,顾况曾任著作郎,翻译因作詩嘲諷得罪權貴,和诗貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《山中夜宿》是唐代詩人顧況的作品,描述了作者在山中夜晚過夜的情景。
涼月掛層峰,蘿林落葉重。
這兩句表現了夜晚的寒冷和月光映照下山峰的景象。山峰上的月亮冷冷清清地掛在半空中,蘿林之中落葉紛紛擾擾,更顯得陰冷。
掩關深畏虎,風起撼長鬆。
這兩句描述了作者在山中過夜時的恐懼和不安。作者掩住居所的門窗,深深地懼怕著可能出現的山中豹虎。隨著夜晚風起,長鬆樹搖曳生姿,增加了作者的心理壓力和緊張感。
整首詩以寫景的方式表現了夜晚山中的冷清和恐懼。詩意娓娓道出了作者在夜晚山中的所思所感,展現了唐代文人對大自然和詩意深深的情感,同時也反映了人與自然之間患難與共的命運紐帶。
這首詩的賞析在於其簡潔而深刻的描寫,通過幾個簡短的句子,展現了作者在山中的所見所感。以月掛層峰、蘿初紛紛、掩關深畏虎、風起撼長鬆四句簡潔而富有意境的寫景,將山中夜晚的景象以及詩人的內心感受傳達得淋漓盡致。整首詩意境清晰,給人以冷靜和荒涼的感覺。通過藝術化的描寫,喚起了讀者對自然和人性的思考,展示了作者在大自然麵前微不足道的人類生命的脆弱和渺小。
shān zhōng yè sù
山中夜宿
liáng yuè guà céng fēng, luó lín luò yè zhòng.
涼月掛層峰,蘿林落葉重。
yǎn guān shēn wèi hǔ, fēng qǐ hàn cháng sōng.
掩關深畏虎,風起撼長鬆。
* 《山中夜宿》山中夜宿顧況原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山中夜宿》 顧況唐代顧況涼月掛層峰,蘿林落葉重。掩關深畏虎,風起撼長鬆。分類:秋天寫景邊塞蕭瑟淒涼作者簡介(顧況)顧況約727—約815)字逋翁,號華陽真逸一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《山中夜宿》山中夜宿顧況原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山中夜宿》山中夜宿顧況原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山中夜宿》山中夜宿顧況原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山中夜宿》山中夜宿顧況原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山中夜宿》山中夜宿顧況原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/684a39901421632.html