《黴後》 葉茵

宋代   葉茵 半日斷梅雨,霉后霉后兩山生火雲。叶茵原文意
窗明書少蠹,翻译壁潤帳多蚊。赏析
無計清時暑,和诗何心解世紛。霉后霉后
追思河朔輩,叶茵原文意倚箑對爐熏。翻译
分類:

《黴後》葉茵 翻譯、赏析賞析和詩意

《黴後》是和诗宋代詩人葉茵創作的一首詩詞。以下是霉后霉后該詩的中文譯文、詩意和賞析。叶茵原文意

《黴後》中文譯文:
半日斷梅雨,翻译
兩山生火雲。赏析
窗明書少蠹,和诗
壁潤帳多蚊。
無計清時暑,
何心解世紛。
追思河朔輩,
倚箑對爐熏。

詩意與賞析:
《黴後》這首詩以細膩的筆觸描繪了一個夏日午後的景象。首兩句描述了停雨後雲霧繚繞的山景,以此烘托出炎熱的氣氛。接著,詩人轉向室內,窗明幾淨,躺著的書籍上少有書蟲,牆壁潮濕,帳幕中多有蚊子。這些細節揭示了潮濕炎熱的夏季環境。

接下來的兩句"無計清時暑,何心解世紛",抒發了詩人對於炎熱天氣的無奈和對世俗紛擾的疲倦。他無法擺脫酷暑之苦,也無心解決世間的紛爭。這種心境與夏日的炎熱相呼應,表達了詩人對於沉悶環境的無奈感受。

末兩句"追思河朔輩,倚箑對爐熏"則表達了詩人對過去的思念之情。他回憶起來自河北和山東的前輩文人,他們與自己一樣,在炎熱的夏日裏,倚著蒲團而對著爐火的熏熏香氣中寫作。這是一種對傳統文化和文人境遇的懷念,也是對前輩們的讚頌。

整首詩以簡潔的語言勾勒出一個夏日午後的悶熱景象,表達了詩人對於環境的無奈和對世事的疲倦,同時通過追思和懷念,展現了詩人對傳統文化的向往和敬仰。這首詩以寥寥數語傳達了作者的情感和對於人生境遇的思考,給人以沉靜、憂鬱的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《黴後》葉茵 拚音讀音參考

méi hòu
黴後

bàn rì duàn méi yǔ, liǎng shān shēng huǒ yún.
半日斷梅雨,兩山生火雲。
chuāng míng shū shǎo dù, bì rùn zhàng duō wén.
窗明書少蠹,壁潤帳多蚊。
wú jì qīng shí shǔ, hé xīn jiě shì fēn.
無計清時暑,何心解世紛。
zhuī sī hé shuò bèi, yǐ shà duì lú xūn.
追思河朔輩,倚箑對爐熏。

網友評論


* 《黴後》黴後葉茵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《黴後》 葉茵宋代葉茵半日斷梅雨,兩山生火雲。窗明書少蠹,壁潤帳多蚊。無計清時暑,何心解世紛。追思河朔輩,倚箑對爐熏。分類:《黴後》葉茵 翻譯、賞析和詩意《黴後》是宋代詩人葉茵創作的一首詩詞。以下是該 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《黴後》黴後葉茵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《黴後》黴後葉茵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《黴後》黴後葉茵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《黴後》黴後葉茵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《黴後》黴後葉茵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/678d39899158573.html