《思佳客》 仇遠

宋代   仇遠 落盡紅雨乍收。思佳诗意思佳收仇
新篁靜院叫鉤輈。客仇客落
柳絲輕拂闌幹角,远原译赏雨乍远怕引閑愁懶上樓。文翻
春淡淡,析和水悠悠。尽红
椅窗曾為牡丹留。思佳诗意思佳收仇
轉頭千載真成夢,客仇客落贏得春風一枕愁。远原译赏雨乍远
分類: 思佳客

《思佳客》仇遠 翻譯、文翻賞析和詩意

《思佳客·落盡紅雨乍收》是析和宋代仇遠的一首詩詞。以下是尽红詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
紅雨落盡方停歇。思佳诗意思佳收仇新竹夜靜,客仇客落青蛇纏繞在竹籬之上。远原译赏雨乍远柳絲輕輕拂過門檻的角落,恐怕會勾起閑散的憂愁,使人懶散地上樓。春天淡淡地來臨,水悠悠地流淌。這把椅子和窗戶,曾經為牡丹花留下過痕跡。轉過頭來,千年過去,原來都成了夢,隻換得一晚春風帶來的愁緒。

詩意:
這首詩表達了作者對於時光流轉的感慨和對春天的思念之情。紅雨落盡,春雨停歇,預示著春天即將過去,而新竹夜靜則象征了時光靜止的瞬間。柳絲拂過門檻,喚起了作者內心深處的閑愁,使他懶散地不願上樓。詩中描述了春天的淡然與水流的悠長,以及椅子和窗戶曾經為牡丹花留下的痕跡,突出了光陰易逝的主題。最後,作者轉過頭來,發覺千年已逝,原來所有的一切都成了夢,隻剩下一晚春風所帶來的愁緒。

賞析:
這首詩以細膩的筆觸勾勒了時光的流轉和對春天的思念之情。紅雨落盡,春天逐漸過去,作者通過描繪新竹夜靜、柳絲拂過門檻等細節,表達了對時光靜止瞬間的渴望和對逝去春天的懷念。詩中的牡丹和春風等意象,襯托出時間的無情和人生的短暫,使讀者深感光陰易逝的真實和無常的世界。整首詩以簡練的語言和抒情的意境,將詩人內心的情感與對時光流逝的思考相融合,給人以深入思考和思緒回蕩的感覺。通過對時光與春天的描繪,詩人喚起了人們對於光陰流轉、生命短暫的思考,引發了讀者對於時光的珍惜和對美好事物的回憶。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《思佳客》仇遠 拚音讀音參考

sī jiā kè
思佳客

luò jǐn hóng yǔ zhà shōu.
落盡紅雨乍收。
xīn huáng jìng yuàn jiào gōu zhōu.
新篁靜院叫鉤輈。
liǔ sī qīng fú lán gān jiǎo, pà yǐn xián chóu lǎn shàng lóu.
柳絲輕拂闌幹角,怕引閑愁懶上樓。
chūn dàn dàn, shuǐ yōu yōu.
春淡淡,水悠悠。
yǐ chuāng céng wèi mǔ dān liú.
椅窗曾為牡丹留。
zhuǎn tóu qiān zǎi zhēn chéng mèng, yíng de chūn fēng yī zhěn chóu.
轉頭千載真成夢,贏得春風一枕愁。

網友評論


* 《思佳客》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(思佳客·落盡紅雨乍收 仇遠)专题为您介绍:《思佳客》 仇遠宋代仇遠落盡紅雨乍收。新篁靜院叫鉤輈。柳絲輕拂闌幹角,怕引閑愁懶上樓。春淡淡,水悠悠。椅窗曾為牡丹留。轉頭千載真成夢,贏得春風一枕愁。分類:思佳客《思佳客》仇遠 翻譯、賞析和詩意《思佳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《思佳客》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(思佳客·落盡紅雨乍收 仇遠)原文,《思佳客》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(思佳客·落盡紅雨乍收 仇遠)翻译,《思佳客》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(思佳客·落盡紅雨乍收 仇遠)赏析,《思佳客》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(思佳客·落盡紅雨乍收 仇遠)阅读答案,出自《思佳客》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(思佳客·落盡紅雨乍收 仇遠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/675d39897556388.html

诗词类别

《思佳客》仇遠原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语