《十七日大雪》 方回

宋代   方回 扁舟未覺出城難,雪日訪舊情知老畏寒。大雪
七十五翁無□□,回翻译□樓聊且隔簾看。原文意
分類:

《十七日大雪》方回 翻譯、赏析賞析和詩意

《十七日大雪》是和诗宋代詩人方回的作品。這首詩以雪天為背景,雪日表達了作者對年老之後的大雪寒冷感受和對舊友的思念之情。

詩意:
詩人描述了自己乘坐扁舟,回翻译未曾感受到離開城市的原文意困難,但當他探訪舊情時,赏析才真正體會到年老後的和诗畏寒之感。七十五歲的雪日老人無法再登高樓,隻能隔簾觀望。大雪整首詩流露出對時光流轉和衰老的回翻译感慨,以及對友情和過去時光的懷念之情。

賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了一個冬日雪景中的場景,通過對舟行、訪友和觀景的描寫,表達了作者內心深處的感受。詩人以自然景物為背景,通過對自己的體驗和情感的抒發,傳達了對歲月流轉和衰老的思考。

首先,詩人提到扁舟未覺出城難,這一句揭示了詩人年老後的生活狀態。雖然年事已高,但他仍能輕鬆地乘舟出行,沒有感受到離開城市的困難。這種情景揭示了詩人對自然和生活的適應能力。

接著,詩人訪舊情知老畏寒。這句表達了作者在探訪舊友時,才真正體會到年老後的畏寒之感。這裏的“畏寒”不僅指外在的寒冷,也寓意著歲月的冷漠和無情。作者通過對自己年齡的暗示和對寒冷的描繪,展現了對衰老和時光流轉的思考。

最後兩句,七十五翁無□□,□樓聊且隔簾看。這裏描繪了七十五歲的老人無法再登高樓,隻能隔簾遙望。這種無法再親身登高的局限感,進一步強調了時光的流轉和年老後的無奈。通過這樣的描寫,詩人喚起了讀者對光陰易逝和人生無常的思考。

《十七日大雪》通過簡潔而凝練的語言,以雪景為背景,表達了作者對年老後的寒冷感受和對舊友的思念之情。詩人通過對自然景物的描繪,以及對自己內心感受和情感的抒發,展現了對時光流轉和衰老的思考,引發人們對生命和歲月的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十七日大雪》方回 拚音讀音參考

shí qī rì dà xuě
十七日大雪

piān zhōu wèi jué chū chéng nán, fǎng jiù qíng zhī lǎo wèi hán.
扁舟未覺出城難,訪舊情知老畏寒。
qī shí wǔ wēng wú, lóu liáo qiě gé lián kàn.
七十五翁無□□,□樓聊且隔簾看。

網友評論


* 《十七日大雪》十七日大雪方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十七日大雪》 方回宋代方回扁舟未覺出城難,訪舊情知老畏寒。七十五翁無□□,□樓聊且隔簾看。分類:《十七日大雪》方回 翻譯、賞析和詩意《十七日大雪》是宋代詩人方回的作品。這首詩以雪天為背景,表達了作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十七日大雪》十七日大雪方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十七日大雪》十七日大雪方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十七日大雪》十七日大雪方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十七日大雪》十七日大雪方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十七日大雪》十七日大雪方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/672f39900483971.html