《翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三首》 蘇頌

宋代   蘇頌 西李風流遠,翰林和诗中朝族望幽。侍读尚书首翰士尚书右苏颂赏析
寵榮三學士,学士試守六藩侯。右丞原文意
不見登時棟,李公林侍還驚失夜舟。挽辞
平生喜名理,读学一致視浮休。丞李辞首
分類:

《翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三首》蘇頌 翻譯、公挽賞析和詩意

《翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三首》是翻译蘇頌所作的詩詞,描繪了李公在官場上的翰林和诗經曆與心境。以下是侍读尚书首翰士尚书右苏颂赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三首

西李風流遠,学士
中朝族望幽。右丞原文意
寵榮三學士,李公林侍
試守六藩侯。

這首詩以朝廷官員李公為主角,通過描述他的遭遇和內心感受,展現了一種官場生活的曲折和辛酸。

詩詞以西李、中朝兩個地名作為開頭,意味著李公的所在地和朝廷的距離遙遠,他在這個官場中孤獨無助。"族望幽"揭示了李公身份高貴,但卻深居簡出,難以得到外界的關注和理解。

"寵榮三學士,試守六藩侯"表達了李公曾經受到過皇帝的寵幸和重用,被派遣到六個邊境地區擔任重要職務。這既是對他的能力和才幹的認可,也是對他的考驗和挑戰。

"不見登時棟,還驚失夜舟"表達了李公在官場上的不易。他雖然有才華和名聲,但卻沒有得到應有的機會和晉升,使他感到驚訝和失望。"登時棟"指的是進入高官顯貴之門,而"失夜舟"意味著錯過了升遷的良機。

"平生喜名理,一致視浮休"表明李公在一生中追求的是名節和理念的高尚,不為世俗的虛榮所動。他堅持自己的信念,不受外界的浮華所迷惑,保持了獨立和純粹的精神。

這首詩詞通過描繪李公的境遇和心態,表達了作者對官場生活的思考和感慨。它展現了李公堅守原則、追求真理的品格,以及在官場中所麵臨的困境和挑戰。整體上,這首詩詞既是對一個官員遭遇的揭示,也是對士人理想和追求的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三首》蘇頌 拚音讀音參考

hàn lín shì dú xué shì shàng shū yòu chéng lǐ gōng wǎn cí sān shǒu
翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三首

xī lǐ fēng liú yuǎn, zhōng cháo zú wàng yōu.
西李風流遠,中朝族望幽。
chǒng róng sān xué shì, shì shǒu liù fān hóu.
寵榮三學士,試守六藩侯。
bú jiàn dēng shí dòng, hái jīng shī yè zhōu.
不見登時棟,還驚失夜舟。
píng shēng xǐ míng lǐ, yī zhì shì fú xiū.
平生喜名理,一致視浮休。

網友評論


* 《翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三首》翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三首》 蘇頌宋代蘇頌西李風流遠,中朝族望幽。寵榮三學士,試守六藩侯。不見登時棟,還驚失夜舟。平生喜名理,一致視浮休。分類:《翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三首》蘇頌 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三首》翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三首》翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三首》翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三首》翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三首》翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/670e39901547616.html

诗词类别

《翰林侍讀學士尚書右丞李公挽辭三的诗词

热门名句

热门成语