《冷日過驪山(一作孟遲詩)》 趙嘏

唐代   趙嘏 冷日微煙渭水愁,冷日骊山翠華宮樹不勝秋。过骊
霓裳一曲千門鎖,山作诗冷赏析白盡梨園弟子頭。孟迟
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,日过 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,作孟赵嘏 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,迟诗 大和七年預省試進士下第,原文意 留寓長安多年,翻译 出入豪門以幹功名,和诗 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。冷日骊山 後回江東,过骊 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安,山作诗冷赏析 入仕為渭南尉。孟迟 約宣宗大中六、日过七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《冷日過驪山(一作孟遲詩)》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

冷日過驪山(一作孟遲詩)

冷日微煙渭水愁,
翠華宮樹不勝秋。
霓裳一曲千門鎖,
白盡梨園弟子頭。

中文譯文:
寒冷的日子輕輕過去,渭水畔上彌漫著愁緒,
宮殿裏的翠色華樹抵擋不住秋風的襲擊。
《霓裳曲》演唱一曲,千門萬戶都關上了,
梨園傳戲的弟子,都已經一頭發白。

詩意:
這首詩以描繪景物之美和表達哀怨之情為主線,通過展示冷日、渭水、宮樹等景物的寂寥和淒涼,表達出作者內心的愁苦之情。詩中引用了《霓裳曲》,暗喻了人們為避免悲傷而有意避世的心態,最後以白發梨園弟子的形象作為詩的結尾,表達了歲月的無情和人生的悲涼。

賞析:
這首詩以描繪自然景物為背景,通過細膩且寥寥的描寫,使讀者仿佛感受到了驪山冷風吹拂、渭水如煙的景象。作者通過景物的描繪,營造出沉鬱淒涼的氛圍,表達了自己內心的憂愁和不安。詩的最後引用《霓裳曲》,將人們對現實悲傷的心態與東漢舞劇中的情節相聯係,進一步突出了人們為逃避悲傷而關閉內心世界的意願。最後描寫白發梨園弟子,以歲月無情、人生短暫的形象作為結尾,更加深化了詩的悲涼氛圍。整首詩通過對景物的描寫,以及對人生和現實的思考,展示了作者獨特而深邃的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冷日過驪山(一作孟遲詩)》趙嘏 拚音讀音參考

lěng rì guò lí shān yī zuò mèng chí shī
冷日過驪山(一作孟遲詩)

lěng rì wēi yān wèi shuǐ chóu, cuì huá gōng shù bù shèng qiū.
冷日微煙渭水愁,翠華宮樹不勝秋。
ní cháng yī qǔ qiān mén suǒ, bái jǐn lí yuán dì zǐ tóu.
霓裳一曲千門鎖,白盡梨園弟子頭。

網友評論

* 《冷日過驪山(一作孟遲詩)》冷日過驪山(一作孟遲詩)趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冷日過驪山一作孟遲詩)》 趙嘏唐代趙嘏冷日微煙渭水愁,翠華宮樹不勝秋。霓裳一曲千門鎖,白盡梨園弟子頭。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生於憲宗元和元 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冷日過驪山(一作孟遲詩)》冷日過驪山(一作孟遲詩)趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冷日過驪山(一作孟遲詩)》冷日過驪山(一作孟遲詩)趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冷日過驪山(一作孟遲詩)》冷日過驪山(一作孟遲詩)趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冷日過驪山(一作孟遲詩)》冷日過驪山(一作孟遲詩)趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冷日過驪山(一作孟遲詩)》冷日過驪山(一作孟遲詩)趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/668a39896847372.html