《二詩敬寄致政大夫先生》 趙蕃

宋代   趙蕃 不向薌林去,诗敬生诗赏析於今又四年。寄致敬寄
琴書故間止,政大致政赵蕃草木想蒼然。夫先翻译
安否音書曠,先生飄零日月還。原文意
禮加如下榻,和诗興盡敢回船。诗敬生诗赏析
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),寄致敬寄字昌父,政大致政赵蕃號章泉,夫先翻译原籍鄭州。先生理宗紹定二年,原文意以直秘閣致仕,和诗不久卒。诗敬生诗赏析諡文節。

《二詩敬寄致政大夫先生》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《二詩敬寄致政大夫先生》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不向薌林去,於今又四年。
琴書故間止,草木想蒼然。
安否音書曠,飄零日月還。
禮加如下榻,興盡敢回船。

詩意:
這首詩詞表達了作者對致政大夫先生的敬意和思念之情。詩人表示自己已有四年未能前往薌林(地名),感慨時光的流轉。琴書(指音樂書籍)停在故間,使他回憶起往日的情景,感歎歲月的變遷。音信中缺乏安危消息,日月飄零,回憶不斷回歸。他向大夫先生致以敬意,渴望能再次回到大夫的身旁。

賞析:
這首詩詞通過對時間流逝和物事變遷的描寫,表達了作者對友人的思念之情。詩中的薌林和琴書等詞語都具有特定的象征意義,營造出一種深沉而憂傷的氛圍。

詩人以四年未去薌林為引子,暗示了時間的流逝和人事的變遷。薌林可能是作者與大夫先生曾經共同經曆過的地方,而四年的時間使詩人對這段往事產生了深深的思念之情。

琴書故間止,草木想蒼然,表達了作者對曾經共同研習琴書的時光的懷念。琴書在故間中停止,使得作者回憶起曾經的學習和交流,也讓他感歎歲月的無情,人事的更迭。

詩中的安否音書曠,飄零日月還,表達了作者對大夫先生的關心和思念。作者渴望聽到大夫先生的音訊,但長久以來未有消息,使得他對大夫的安危感到擔憂。飄零的日月則象征著時間的流逝,也暗示了作者內心的孤獨和漂泊。

最後兩句“禮加如下榻,興盡敢回船”,表達了作者對大夫先生的敬意和想要回歸的願望。他向大夫先生表示自己的敬意,但也表達出自己興致盡失,不敢再乘船回去的心情。

整首詩詞以傷感的情感貫穿全文,通過對時間流逝、物事變遷以及作者內心的思念和願望的描繪,展示了作者深情的情感和複雜的心境。這首詩詞在表達情感的同時,也給讀者帶來了對時間和生命的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《二詩敬寄致政大夫先生》趙蕃 拚音讀音參考

èr shī jìng jì zhì zhèng dài fū xiān shēng
二詩敬寄致政大夫先生

bù xiàng xiāng lín qù, yú jīn yòu sì nián.
不向薌林去,於今又四年。
qín shū gù jiān zhǐ, cǎo mù xiǎng cāng rán.
琴書故間止,草木想蒼然。
ān fǒu yīn shū kuàng, piāo líng rì yuè hái.
安否音書曠,飄零日月還。
lǐ jiā rú xià tà, xìng jìn gǎn huí chuán.
禮加如下榻,興盡敢回船。

網友評論


* 《二詩敬寄致政大夫先生》二詩敬寄致政大夫先生趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《二詩敬寄致政大夫先生》 趙蕃宋代趙蕃不向薌林去,於今又四年。琴書故間止,草木想蒼然。安否音書曠,飄零日月還。禮加如下榻,興盡敢回船。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《二詩敬寄致政大夫先生》二詩敬寄致政大夫先生趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《二詩敬寄致政大夫先生》二詩敬寄致政大夫先生趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《二詩敬寄致政大夫先生》二詩敬寄致政大夫先生趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《二詩敬寄致政大夫先生》二詩敬寄致政大夫先生趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《二詩敬寄致政大夫先生》二詩敬寄致政大夫先生趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/665b39928414391.html