《留別西京僉幕陳子雍著》 強至

宋代   強至 夷門一別三年夢,留别雒宅相逢二紀心。西京
人事漸隨詩筆老,佥幕强至交情似共酒杯深。陈雍
從今日望青雲色,著留寄遠時傳白雪吟。别西
不獨此間堪下淚,京佥秋風無處好開襟。幕陈
分類:

《留別西京僉幕陳子雍著》強至 翻譯、雍著原文意賞析和詩意

詩詞:《留別西京僉幕陳子雍著》

夷門一別三年夢,翻译
雒宅相逢二紀心。赏析
人事漸隨詩筆老,和诗
交情似共酒杯深。留别

從今日望青雲色,西京
寄遠時傳白雪吟。佥幕强至
不獨此間堪下淚,
秋風無處好開襟。

中文譯文:
遠別夷門已有三年,
再相逢於雒宅已有二十年之久。
人事漸漸隨著歲月的流轉而老去,
而我們的交情卻像酒杯中的酒一樣深沉。

從今天起,我們朝著青雲的方向遠眺,
在離別之際,我將白雪的吟唱寄予你。
不僅是我在這裏感歎離別而落下淚水,
秋風無處不讓人懷抱開闊。

詩意:
這首詩描繪了作者與陳子雍(西京僉幕)的離別之情。他們曾經在夷門相識,而現在已經分別了三年。然而,他們在雒宅(可能是陳子雍的住所)再次相遇,這是二十年來的再次相逢。

作者通過描寫歲月的流轉,表達了人事漸漸老去的感慨,同時也強調了他們之間深厚的友情,它像酒杯中的酒一樣濃烈。在離別之際,作者向陳子雍表達了對他的思念之情,將寄予他的白雪吟唱傳達給他。

賞析:
這首詩以離別為主題,通過對時間的描繪和情感的表達,展現了作者與陳子雍之間的深厚情誼。作者以簡潔而含蓄的語言,表達了對人事漸老和友情長存的思考。

詩中使用了對比手法,將三年的夷門別離與二十年的再次相遇進行對比,彰顯了時光的流轉和變遷。同時,詩人也通過“人事漸隨詩筆老”一句,表達了對歲月流逝的感慨,以及詩人在文學創作中逐漸老去的心境。

最後兩句表達了作者對陳子雍的思念之情,以及希望他能夠在遠方繼續傳承他們之間的友情。詩人以“望青雲色”形容遠方的希冀,將自己的心聲化作“白雪吟”,傳遞給了陳子雍。

整首詩以離別為主題,情感真摯而深沉,表達了作者對友情的珍視和對時光流轉的感慨。通過簡練的語言和對比的手法,使詩詞更具感染力,引發讀者對離別和友情的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《留別西京僉幕陳子雍著》強至 拚音讀音參考

liú bié xī jīng qiān mù chén zi yōng zhe
留別西京僉幕陳子雍著

yí mén yī bié sān nián mèng, luò zhái xiāng féng èr jì xīn.
夷門一別三年夢,雒宅相逢二紀心。
rén shì jiàn suí shī bǐ lǎo, jiāo qíng shì gòng jiǔ bēi shēn.
人事漸隨詩筆老,交情似共酒杯深。
cóng jīn rì wàng qīng yún sè, jì yuǎn shí chuán bái xuě yín.
從今日望青雲色,寄遠時傳白雪吟。
bù dú cǐ jiān kān xià lèi, qiū fēng wú chǔ hǎo kāi jīn.
不獨此間堪下淚,秋風無處好開襟。

網友評論


* 《留別西京僉幕陳子雍著》留別西京僉幕陳子雍著強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《留別西京僉幕陳子雍著》 強至宋代強至夷門一別三年夢,雒宅相逢二紀心。人事漸隨詩筆老,交情似共酒杯深。從今日望青雲色,寄遠時傳白雪吟。不獨此間堪下淚,秋風無處好開襟。分類:《留別西京僉幕陳子雍著》強至 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《留別西京僉幕陳子雍著》留別西京僉幕陳子雍著強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《留別西京僉幕陳子雍著》留別西京僉幕陳子雍著強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《留別西京僉幕陳子雍著》留別西京僉幕陳子雍著強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《留別西京僉幕陳子雍著》留別西京僉幕陳子雍著強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《留別西京僉幕陳子雍著》留別西京僉幕陳子雍著強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/665a39927334921.html