《幹霄亭晚望懷王棨侍郎》 貫休

唐代   貫休 霜打汀島赤,干霄干霄贯休孤煙生池塘。亭晚亭晚
清吟倚大樹,望怀王棨望怀王棨瑤草何馨香。侍郎侍郎赏析
久別青雲士,原文意常思白石房。翻译
誰能共歸去,和诗流水似鳴璫。干霄干霄贯休
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),亭晚亭晚俗姓薑,字德隱,望怀王棨望怀王棨婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,侍郎侍郎赏析唐末五代著名畫僧。原文意7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。翻译貫休記憶力特好,和诗日誦《法華經》1000字,干霄干霄贯休過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《幹霄亭晚望懷王棨侍郎》貫休 翻譯、賞析和詩意

幹霄亭晚望懷王棨侍郎

霜打汀島赤,孤煙生池塘。
清吟倚大樹,瑤草何馨香。
久別青雲士,常思白石房。
誰能共歸去,流水似鳴璫。

中文譯文:
霜打汀島的草木露出紅色,
孤獨的煙霧升起在池塘。
清雅的吟唱倚靠在大樹旁,
瑤草散發著甜美的香氣。
長時間別離青雲士人,
常常想念著白石房間。
誰能與我一同回去,
流水之聲像鳴璫。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人貫休的作品,描述了在幹霄亭晚上眺望遠方時對王棨侍郎的思念之情。詩中通過自然景物的描繪,表現了詩人內心深處的情感和思念之情。

詩中的“霜打汀島赤,孤煙生池塘”描繪了清寒的景色,寓意著作者與王棨侍郎相隔遙遠,寂寞孤獨。

“清吟倚大樹,瑤草何馨香”表達了詩人對王棨侍郎的思念之情,想象著他清雅的吟唱,瑤草的芬芳。

“久別青雲士,常思白石房”表明詩人與王棨侍郎已經有很長一段時間沒有見麵,但詩人仍經常想念著他。

最後兩句“誰能共歸去,流水似鳴璫”則表達了詩人渴望與王棨侍郎一同歸去的願望,並將流水之聲比作鳴璫,顯得寧靜悠遠。

整首詩以景物描寫為主線,融入了對遠方朋友的思念之情,在簡潔的句子中展示了唐代詩人細膩而深情的寫作風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《幹霄亭晚望懷王棨侍郎》貫休 拚音讀音參考

gàn xiāo tíng wǎn wàng huái wáng qǐ shì láng
幹霄亭晚望懷王棨侍郎

shuāng dǎ tīng dǎo chì, gū yān shēng chí táng.
霜打汀島赤,孤煙生池塘。
qīng yín yǐ dà shù, yáo cǎo hé xīn xiāng.
清吟倚大樹,瑤草何馨香。
jiǔ bié qīng yún shì, cháng sī bái shí fáng.
久別青雲士,常思白石房。
shuí néng gòng guī qù, liú shuǐ shì míng dāng.
誰能共歸去,流水似鳴璫。

網友評論

* 《幹霄亭晚望懷王棨侍郎》幹霄亭晚望懷王棨侍郎貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《幹霄亭晚望懷王棨侍郎》 貫休唐代貫休霜打汀島赤,孤煙生池塘。清吟倚大樹,瑤草何馨香。久別青雲士,常思白石房。誰能共歸去,流水似鳴璫。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《幹霄亭晚望懷王棨侍郎》幹霄亭晚望懷王棨侍郎貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《幹霄亭晚望懷王棨侍郎》幹霄亭晚望懷王棨侍郎貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《幹霄亭晚望懷王棨侍郎》幹霄亭晚望懷王棨侍郎貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《幹霄亭晚望懷王棨侍郎》幹霄亭晚望懷王棨侍郎貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《幹霄亭晚望懷王棨侍郎》幹霄亭晚望懷王棨侍郎貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/663a39895698685.html

诗词类别

《幹霄亭晚望懷王棨侍郎》幹霄亭晚的诗词

热门名句

热门成语